Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

列王紀上 8:9

Listen to 列王紀上 8:9
9 約 櫃 裡 惟 有 兩 塊 石 版 , 就 是 以 色 列 人 出 埃 及 地 後 , 耶 和 華 與 他 們 立 約 的 時 候 摩 西 在 何 烈 山 所 放 的 。 除 此 以 外 , 並 無 別 物 。

Images for 列王紀上 8:9

列王紀上 8:9 Meaning and Commentary

1 Kings 8:9

There was nothing in the ark, save the two tables of stone
which Moses put there at Horeb
That is, there were no other writings; or, as Ben Gersom says, no other part of the law, but the decalogue otherwise he observes there were in it Aaron's rod and the pot of manna, according to ( Hebrews 9:4 ) though the particle there may be rendered "at", or "with", or "by", (See Gill on Hebrews 9:4) and so they might be not within it, but in some place on the sides of it, see ( Deuteronomy 31:26 ) ,

when the Lord made a covenant with the children of Israel, when they
came out of the land of Egypt;
about two months after.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

列王紀上 8:9 In-Context

7 基 路 伯 張 著 翅 膀 在 約 櫃 之 上 , 遮 掩 約 櫃 和 抬 櫃 的 杠 。
8 這 杠 甚 長 , 杠 頭 在 內 殿 前 的 聖 所 可 以 看 見 , 在 殿 外 卻 不 能 看 見 , 直 到 如 今 還 在 那 裡 。
9 約 櫃 裡 惟 有 兩 塊 石 版 , 就 是 以 色 列 人 出 埃 及 地 後 , 耶 和 華 與 他 們 立 約 的 時 候 摩 西 在 何 烈 山 所 放 的 。 除 此 以 外 , 並 無 別 物 。
10 祭 司 從 聖 所 出 來 的 時 候 , 有 雲 充 滿 耶 和 華 的 殿 ;
11 甚 至 祭 司 不 能 站 立 供 職 , 因 為 耶 和 華 的 榮 光 充 滿 了 殿 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in