列王紀下 12:13

13 但 那 奉 到 耶 和 華 殿 的 銀 子 , 沒 有 用 以 做 耶 和 華 殿 裡 的 銀 杯 、 蠟 剪 、 碗 、 號 , 和 別 樣 的 金 銀 器 皿 ,

列王紀下 12:13 Meaning and Commentary

2 Kings 12:13

Howbeit there were not made for the house of the Lord, bowls
of silver
Either to hold the blood of the sacrifices, or the drink offerings of wine:

snuffers;
to trim the lamps; or, as Jarchi and other writers, both Jewish and Christian, musical instruments:

basins;
vessels to sprinkle the blood with, as the word signifies:

trumpets;
silver ones, to call the assembly, blow over the sacrifices, &c.

any vessels of gold, or vessels of silver;
for any other use: these were not made

of the money that was brought into the house of the Lord;
yet, in ( 2 Chronicles 24:14 ) , it is said they were, which is to be reconciled thus; they did not make any of those things at first, until the house was repaired, and the charges of it defrayed; and then of what remained they made vessels for the house, which were wanting, that Athaliah had bestowed on Baalim, ( 2 Chronicles 24:7 ) .

列王紀下 12:13 In-Context

11 把 所 平 的 銀 子 交 給 督 工 的 , 就 是 耶 和 華 殿 裡 辦 事 的 人 ; 他 們 把 銀 子 轉 交 修 理 耶 和 華 殿 的 木 匠 和 工 人 ,
12 並 瓦 匠 、 石 匠 , 又 買 木 料 和 鑿 成 的 石 頭 , 修 理 耶 和 華 殿 的 破 壞 之 處 , 以 及 修 理 殿 的 各 樣 使 用 。
13 但 那 奉 到 耶 和 華 殿 的 銀 子 , 沒 有 用 以 做 耶 和 華 殿 裡 的 銀 杯 、 蠟 剪 、 碗 、 號 , 和 別 樣 的 金 銀 器 皿 ,
14 乃 將 那 銀 子 交 給 督 工 的 人 修 理 耶 和 華 的 殿 ;
15 且 將 銀 子 交 給 辦 事 的 人 轉 交 做 工 的 人 , 不 與 他 們 算 賬 , 因 為 他 們 辦 事 誠 實 。
Public Domain