Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

列王紀下 12:14

Listen to 列王紀下 12:14
14 乃 將 那 銀 子 交 給 督 工 的 人 修 理 耶 和 華 的 殿 ;

列王紀下 12:14 Meaning and Commentary

2 Kings 12:14

But they gave that to the workmen, and repaired therewith the
house of the Lord.
] They took care that the workmen should first be paid for the repairs of the temple.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

列王紀下 12:14 In-Context

12 並 瓦 匠 、 石 匠 , 又 買 木 料 和 鑿 成 的 石 頭 , 修 理 耶 和 華 殿 的 破 壞 之 處 , 以 及 修 理 殿 的 各 樣 使 用 。
13 但 那 奉 到 耶 和 華 殿 的 銀 子 , 沒 有 用 以 做 耶 和 華 殿 裡 的 銀 杯 、 蠟 剪 、 碗 、 號 , 和 別 樣 的 金 銀 器 皿 ,
14 乃 將 那 銀 子 交 給 督 工 的 人 修 理 耶 和 華 的 殿 ;
15 且 將 銀 子 交 給 辦 事 的 人 轉 交 做 工 的 人 , 不 與 他 們 算 賬 , 因 為 他 們 辦 事 誠 實 。
16 惟 有 贖 愆 祭 、 贖 罪 祭 的 銀 子 沒 有 奉 到 耶 和 華 的 殿 , 都 歸 祭 司 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in