馬可福音 14:61

61 耶 穌 卻 不 言 語 , 一 句 也 不 回 答 。 大 祭 司 又 問 他 說 : 你 是 那 當 稱 頌 者 的 兒 子 基 督 不 是 ?

馬可福音 14:61 Meaning and Commentary

Mark 14:61

But he held his peace, and answered nothing
Knowing it would be to no purpose, and signifying hereby, that the things alleged against him were unworthy of an answer:

again the high priest asked him, and said unto him, art thou the
Christ, the Son of the Blessed?
The Vulgate Latin adds, "God": in Matthew it is "God" only, ( Matthew 26:63 ) . This is one of the names and epithets of God, with the Jews; nothing is more common in their writings, than this abbreviature, (hbqh) , which is, (awh Kwrb vwdqh) , "the holy blessed he"; who is blessed in himself, and the fountain of all blessedness to his creatures, and who is blessed and praised by angels and saints; (See Gill on Matthew 26:63).

馬可福音 14:61 In-Context

59 他 們 就 是 這 麼 作 見 證 , 也 是 各 不 相 合 。
60 大 祭 司 起 來 站 在 中 間 , 問 耶 穌 說 : 你 甚 麼 都 不 回 答 麼 ? 這 些 人 作 見 證 告 你 ? 的 是 甚 麼 呢 ?
61 耶 穌 卻 不 言 語 , 一 句 也 不 回 答 。 大 祭 司 又 問 他 說 : 你 是 那 當 稱 頌 者 的 兒 子 基 督 不 是 ?
62 耶 穌 說 : 我 是 。 你 們 必 看 見 人 子 坐 在 那 權 能 者 的 右 邊 , 駕 著 天 上 的 雲 降 臨 。
63 大 祭 司 就 撕 開 衣 服 , 說 : 我 們 何 必 再 用 見 證 人 呢 ?
Public Domain