馬太福音 9:6

6 但 要 叫 你 們 知 道 , 人 子 在 地 上 有 赦 罪 的 權 柄 ; 就 對 癱 子 說 : 起 來 ! 拿 你 的 褥 子 回 家 去 罷 。

馬太福音 9:6 Meaning and Commentary

Matthew 9:6

But that ye may know that the son of man
That they might have a visible proof, an ocular demonstration, that though he was the son of man, truly and really man, yet not a mere man; but also as truly and properly God, God and man in one person, and so

hath power on earth to forgive sins:
not only ability as God, but even authority to do it as mediator, even whilst he was on earth, in a state of humiliation, in fashion as a man, in the form of a servant, conversing with sinful mortals.

Then saith he to the sick of the palsy;
turning himself from the Scribes, unto him, and without putting up any prayer to God, but by a mere word of command, says to him,

arise, take up thy bed, and go unto thine house:
he ordered him to "arise" from his bed, on which he was carried by four men, and "take up his bed", and carry it himself; which would be not only an evidence that the disease had left him, but that he was in full strength, and perfect health; and to "go" to his own "house", not only that the multitude might see that he could walk home himself, whom they had seen brought by others; but that those in the house, who had been eyewitnesses of his great disorder and weakness, might be also of his cure.

馬太福音 9:6 In-Context

4 耶 穌 知 道 他 們 的 心 意 , 就 說 : 你 們 為 甚 麼 心 裡 懷 著 惡 念 呢 ?
5 或 說 : 你 的 罪 赦 了 , 或 說 : 你 起 來 行 走 , 那 一 樣 容 易 呢 ?
6 但 要 叫 你 們 知 道 , 人 子 在 地 上 有 赦 罪 的 權 柄 ; 就 對 癱 子 說 : 起 來 ! 拿 你 的 褥 子 回 家 去 罷 。
7 那 人 就 起 來 , 回 家 去 了 。
8 眾 人 看 見 都 驚 奇 , 就 歸 榮 耀 與 神 , 因 為 他 將 這 樣 的 權 柄 賜 給 人 。
Public Domain