Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

民數記 35:18

Listen to 民數記 35:18
18 若 用 可 以 打 死 人 的 木 器 打 死 了 人 , 他 就 是 故 殺 人 的 ; 故 殺 人 的 必 被 治 死 。

民數記 35:18 Meaning and Commentary

Numbers 35:18

Or if he smote him with an hand weapon of wood
A stick, or staff, or club:

wherewith he may die, and he die;
which is sufficient to kill a man, as the same Targum explains it; and a man dies with the blow that is given him by it:

he is a murderer, and the murderer shall surely be put to death;
no pardon given him, or the benefit of the city of refuge allowed him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

民數記 35:18 In-Context

16 倘 若 人 用 鐵 器 打 人 , 以 致 打 死 , 他 就 是 故 殺 人 的 ; 故 殺 人 的 必 被 治 死 。
17 若 用 可 以 打 死 人 的 石 頭 打 死 了 人 , 他 就 是 故 殺 人 的 ; 故 殺 人 的 必 被 治 死 。
18 若 用 可 以 打 死 人 的 木 器 打 死 了 人 , 他 就 是 故 殺 人 的 ; 故 殺 人 的 必 被 治 死 。
19 報 血 仇 的 必 親 自 殺 那 故 殺 人 的 , 一 遇 見 就 殺 他 。
20 人 若 因 怨 恨 把 人 推 倒 , 或 是 埋 伏 往 人 身 上 扔 物 , 以 致 於 死 ,
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in