Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

尼希米記 2:9

Listen to 尼希米記 2:9
9 王 派 了 軍 長 和 馬 兵 護 送 我 。 我 到 了 河 西 的 省 長 那 裡 , 將 王 的 詔 書 交 給 他 們 。

尼希米記 2:9 Meaning and Commentary

Nehemiah 2:9

Then I came to the governors beyond the river
Who these governors were, whether the same who were in the second year of this king's reign eighteen years ago, Tatnai and Shetharboznai, is not certain:

now the king had sent captains of the army and horsemen with me;
both to do him honour, and for his safety; and coming thus attended, must serve to recommend him to the governor, who received him from them at the river Euphrates, and conducted him to Judah.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

尼希米記 2:9 In-Context

7 我 又 對 王 說 : 王 若 喜 歡 , 求 王 賜 我 詔 書 , 通 知 大 河 西 的 省 長 准 我 經 過 , 直 到 猶 大 ;
8 又 賜 詔 書 , 通 知 管 理 王 園 林 的 亞 薩 , 使 他 給 我 木 料 , 做 屬 殿 營 樓 之 門 的 橫 梁 和 城 牆 , 與 我 自 己 房 屋 使 用 的 。 王 就 允 准 我 , 因 我   神 施 恩 的 手 幫 助 我 。
9 王 派 了 軍 長 和 馬 兵 護 送 我 。 我 到 了 河 西 的 省 長 那 裡 , 將 王 的 詔 書 交 給 他 們 。
10 和 倫 人 參 巴 拉 , 並 為 奴 的 亞 捫 人 多 比 雅 , 聽 見 有 人 來 為 以 色 列 人 求 好 處 , 就 甚 惱 怒 。
11 我 到 了 耶 路 撒 冷 , 在 那 裡 住 了 三 日 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in