撒迦利亞書 14:7

7 那 日 , 必 是 耶 和 華 所 知 道 的 , 不 是 白 晝 , 也 不 是 黑 夜 , 到 了 晚 上 才 有 光 明 。

撒迦利亞書 14:7 Meaning and Commentary

Zechariah 14:7

But it shall be one day
A very singular, remarkable, and uncommon one; and it will be but one day; things will not continue long in such a position: which shall be known to the Lord;
all times and seasons are known unto the Lord, but this will come under his special notice and observation, and be under the direction of his special providence; it will only be taken notice of by him, and not by others; scarce any will observe it, or know what God is doing in it, or about to do: not day, nor night;
not clear and full day, as at noon; nor yet quite night or dark, as at midnight; (See Gill on Zechariah 14:6): but it shall come to pass, [that] at evening time it shall be light;
after this day is over, which is neither clear nor dark, there will be an evening time; things will be worse with us than they are; the sun will be set; Christ will be withdrawn in the ministry of the word; his witnesses will be slain and silenced; great coldness and lukewarmness will seize upon professors; great darkness of error will spread itself everywhere; great sleepiness and security will fall upon all the virgins, and there will be great distress of nations; and, when it will be feared and expected that greater darkness and distress still are coming on, "light" will break forth; deliverance and salvation from Popish darkness and tyranny will be wrought; the light of the Gospel will break forth, and spread itself everywhere; the light of joy and gladness will arise to all the saints, and it will be a time of great spiritual peace, prosperity, and happiness. Vitringa on ( Isaiah 60:20 ) , interprets it there shall be no vicissitude, or succession of day and night, but all day; at evening it shall be light; no calamity nor sorrow; Christ the light, and sun of righteousness, will break out in a glorious and spiritual manner.

撒迦利亞書 14:7 In-Context

5 你 們 要 從 我 山 的 谷 中 逃 跑 , 因 為 山 谷 必 延 到 亞 薩 。 你 們 逃 跑 , 必 如 猶 大 王 烏 西 雅 年 間 的 人 逃 避 大 地 震 一 樣 。 耶 和 華 ─ 我 的   神 必 降 臨 , 有 一 切 聖 者 同 來 。
6 那 日 , 必 沒 有 光 , 三 光 必 退 縮 。
7 那 日 , 必 是 耶 和 華 所 知 道 的 , 不 是 白 晝 , 也 不 是 黑 夜 , 到 了 晚 上 才 有 光 明 。
8 那 日 , 必 有 活 水 從 耶 路 撒 冷 出 來 , 一 半 往 東 海 流 , 一 半 往 西 海 流 ; 冬 夏 都 是 如 此 。
9 耶 和 華 必 作 全 地 的 王 。 那 日 耶 和 華 必 為 獨 一 無 二 的 , 他 的 名 也 是 獨 一 無 二 的 。
Public Domain