撒母耳記上 17:16

16 那 非 利 士 人 早 晚 都 出 來 站 著 , 如 此 四 十 日 。

撒母耳記上 17:16 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:16

And the Philistine drew near morning and evening
Twice a day he came near the camp, within the hearing of it. The Jews F23 say, he took those seasons on purpose to disturb them in reading their "Shema", or "hear, O Israel" and saying their prayers morning and evening:

and presented himself forty days;
Successively, before the armies of Israel, daring them to send down a man to fight with him, and reproaching them for their cowardice in not doing it.


FOOTNOTES:

F23 T. Bab. Sotah, fol. 42. 2.

撒母耳記上 17:16 In-Context

14 大 衛 是 最 小 的 ; 那 三 個 大 兒 子 跟 隨 掃 羅 。
15 大 衛 有 時 離 開 掃 羅 , 回 伯 利 恆 放 他 父 親 的 羊 。
16 那 非 利 士 人 早 晚 都 出 來 站 著 , 如 此 四 十 日 。
17 一 日 , 耶 西 對 他 兒 子 大 衛 說 : 你 拿 一 伊 法 烘 了 的 穗 子 和 十 個 餅 , 速 速 地 送 到 營 裡 去 , 交 給 你 哥 哥 們 ;
18 再 拿 這 十 塊 奶 餅 , 送 給 他 們 的 千 夫 長 , 且 問 你 哥 哥 們 好 , 向 他 們 要 一 封 信 來 。
Public Domain