撒母耳記下 18:16

16 約 押 吹 角 , 攔 阻 眾 人 , 他 們 就 回 來 , 不 再 追 趕 以 色 列 人 。

撒母耳記下 18:16 Meaning and Commentary

2 Samuel 18:16

And Joab blew the trumpet
As the sign of a retreat:

and the people returned from pursuing after Israel;
upon the sound of the trumpet, the meaning of which they understood:

for Joab held back the people:
from shedding any more blood; the head of the conspiracy being removed, the thing would be crushed at once; and Joab neither chose to slay any more, nor take any prisoners, to be tried as traitors, being unawares, without thought, drawn into this rebellion.

撒母耳記下 18:16 In-Context

14 約 押 說 : 我 不 能 與 你 留 連 。 約 押 手 拿 三 杆 短 槍 , 趁 押 沙 龍 在 橡 樹 上 還 活 著 , 就 刺 透 他 的 心 。
15 給 約 押 拿 兵 器 的 十 個 少 年 人 圍 繞 押 沙 龍 , 將 他 殺 死 。
16 約 押 吹 角 , 攔 阻 眾 人 , 他 們 就 回 來 , 不 再 追 趕 以 色 列 人 。
17 他 們 將 押 沙 龍 丟 在 林 中 一 個 大 坑 裡 , 上 頭 堆 起 一 大 堆 石 頭 。 以 色 列 眾 人 都 逃 跑 , 各 回 各 家 去 了 。
18 押 沙 龍 活 著 的 時 候 , 在 王 谷 立 了 一 根 石 柱 , 因 他 說 : 我 沒 有 兒 子 為 我 留 名 。 他 就 以 自 己 的 名 稱 那 石 柱 叫 押 沙 龍 柱 , 直 到 今 日 。
Public Domain