Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命記 24:2

Listen to 申命記 24:2
2 婦 人 離 開 夫 家 以 後 , 可 以 去 嫁 別 人 。

申命記 24:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 24:2

And when she is departed out of his house
With her bill of divorce, by which departure out of his house it is notified to all:

she may go and be other man's [wife];
it was permitted her to marry another man, she being by her divorce freed from the law of her former husband; and who indeed, in express words contained in the divorce, gave her leave so to do; which ran thus,

``thou art in thine own hand, and hast power over thyself to go and marry any other man whom thou pleasest; and let no man hinder thee in my name, from this day forward and for ever; and, lo, thou art free to any man;''

(See Gill on Matthew 5:31).
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命記 24:2 In-Context

1 人 若 娶 妻 以 後 , 見 他 有 甚 麼 不 合 理 的 事 , 不 喜 悅 他 , 就 可 以 寫 休 書 交 在 他 手 中 , 打 發 他 離 開 夫 家 。
2 婦 人 離 開 夫 家 以 後 , 可 以 去 嫁 別 人 。
3 後 夫 若 恨 惡 他 , 寫 休 書 交 在 他 手 中 , 打 發 他 離 開 夫 家 , 或 是 娶 他 為 妻 的 後 夫 死 了 ,
4 打 發 他 去 的 前 夫 不 可 在 婦 人 玷 污 之 後 再 娶 他 為 妻 , 因 為 這 是 耶 和 華 所 憎 惡 的 ; 不 可 使 耶 和 華 ─ 你   神 所 賜 為 業 之 地 被 玷 污 了 。
5 新 娶 妻 之 人 不 可 從 軍 出 征 , 也 不 可 託 他 辦 理 甚 麼 公 事 , 可 以 在 家 清 閒 一 年 , 使 他 所 娶 的 妻 快 活 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in