Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命記 28:59

Listen to 申命記 28:59

Images for 申命記 28:59

申命記 28:59 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:59

Then the Lord will make thy plagues wonderful
Visible, remarkable, distinguishable, and astonishing to all that see them:

and the plagues of thy seed;
for they were to continue, as they have done, With their posterity, age after age:

[even] great plagues, and of long continuance;
great as to quality and quantity, and firm, sure, lasting, and durable; the word used is rendered "sure" in ( Isaiah 55:3 ) ; sure by prophecy and in the event; and which when inflicted remained, as they have 1700 years; all which might be believed as certain, or what would certainly come to pass, and be depended on:

and sore sicknesses, and of long continuance;
besides those diseases mentioned ( Deuteronomy 28:27 Deuteronomy 28:35 ) ; or however others including them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命記 28:59 In-Context

57 他 兩 腿 中 間 出 來 的 嬰 孩 與 他 所 要 生 的 兒 女 , 他 因 缺 乏 一 切 就 要 在 你 受 仇 敵 圍 困 窘 迫 的 城 中 將 他 們 暗 暗 地 吃 了 。
58 這 書 上 所 寫 律 法 的 一 切 話 是 叫 你 敬 畏 耶 和 華 ─ 你   神 可 榮 可 畏 的 名 。 你 若 不 謹 守 遵 行 , 耶 和 華 就 必 將 奇 災 , 就 是 至 大 至 長 的 災 , 至 重 至 久 的 病 , 加 在 你 和 你 後 裔 的 身 上 ,
60 也 必 使 你 所 懼 怕 、 埃 及 人 的 病 都 臨 到 你 , 貼 在 你 身 上 ,
61 又 必 將 沒 有 寫 在 這 律 法 書 上 的 各 樣 疾 病 、 災 殃 降 在 你 身 上 , 直 到 你 滅 亡 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in