Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命記 30:17

Listen to 申命記 30:17
17 倘 若 你 心 裡 偏 離 , 不 肯 聽 從 , 卻 被 勾 引 去 敬 拜 事 奉 別   神 ,

申命記 30:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 30:17

But if thine heart turn away
From the true God, and the right worship of him, and from his commands, statutes, and judgments:

so that thou wilt not hear;
the voice of the Lord and obey it, or hearken to his laws, and do them:

but shalt be drawn away;
by an evil heart, and by the ill examples of others:

and worship other gods and serve them;
the gods of the Gentiles, the idols of the people, besides the one living and true God, the God of Israel.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命記 30:17 In-Context

15 看 哪 , 我 今 日 將 生 與 福 , 死 與 禍 , 陳 明 在 你 面 前 。
16 吩 咐 你 愛 耶 和 華 ─ 你 的   神 , 遵 行 他 的 道 , 謹 守 他 的 誡 命 、 律 例 、 典 章 , 使 你 可 以 存 活 , 人 數 增 多 , 耶 和 華 ─ 你   神 就 必 在 你 所 要 進 去 得 為 業 的 地 上 賜 福 與 你 。
17 倘 若 你 心 裡 偏 離 , 不 肯 聽 從 , 卻 被 勾 引 去 敬 拜 事 奉 別   神 ,
18 我 今 日 明 明 告 訴 你 們 , 你 們 必 要 滅 亡 ; 在 你 過 約 但 河 、 進 去 得 為 業 的 地 上 , 你 的 日 子 必 不 長 久 。
19 我 今 日 呼 天 喚 地 向 你 作 見 證 ; 我 將 生 死 禍 福 陳 明 在 你 面 前 , 所 以 你 要 揀 選 生 命 , 使 你 和 你 的 後 裔 都 得 存 活 ;
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in