詩篇 83:2

2 因 為 你 的 仇 敵 喧 嚷 , 恨 你 的 抬 起 頭 來 。

詩篇 83:2 Meaning and Commentary

Psalms 83:2

For, lo, thine enemies make a tumult
Or "a noise" F4: wicked men are commonly noisy, roaring out their blasphemies against God, belching out oaths and curses, and breathing threatenings and slaughter against the saints; especially a numerous army of them, consisting of many people and nations, as this did; who are called the Lord's "enemies", being the enemies of his people, and their cause and his are one and the same; and besides, all wicked men are enemies to God, and all that is good, in their minds, and which appears by their actions; yea, they are enmity itself unto him:

and they that hate thee have lift up the head;
are haughty, proud, and arrogant; speak loftily, and with a stiff neck; set their mouth against heaven, and God in it; and their tongue walks through the earth, and spares none; they exult and rejoice, as sure of victory, before the battle is fought; such then were, and such there are, who are haters of God, hate his being, perfections, purposes, and providences; hate his Son without a cause, and even do despite unto the Spirit of grace; hate the law and its precepts, the Gospel and its doctrines and ordinances, and the ways, worship, and people of God, as appears by what follows.


FOOTNOTES:

F4 (Nwymhy) "sonuerunt", V. L. "perstrepunt", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "strepunt", Gejerus.

詩篇 83:2 In-Context

1 ( 亞 薩 的 詩 歌 。 )   神 啊 , 求 你 不 要 靜 默 ! 神 啊 , 求 你 不 要 閉 口 , 也 不 要 不 作 聲 !
2 因 為 你 的 仇 敵 喧 嚷 , 恨 你 的 抬 起 頭 來 。
3 他 們 同 謀 奸 詐 要 害 你 的 百 姓 , 彼 此 商 議 要 害 你 所 隱 藏 的 人 。
4 他 們 說 : 來 罷 , 我 們 將 他 們 剪 滅 , 使 他 們 不 再 成 國 ! 使 以 色 列 的 名 不 再 被 人 記 念 !
5 他 們 同 心 商 議 , 彼 此 結 盟 , 要 抵 擋 你 ,
Public Domain