Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

耶利米哀歌 3:52

Listen to 耶利米哀歌 3:52
52 無 故 與 我 為 仇 的 追 逼 我 , 像 追 雀 鳥 一 樣 。

Images for 耶利米哀歌 3:52

耶利米哀歌 3:52 Meaning and Commentary

Lamentations 3:52

Mine enemies chased me sore like a bird
That is weak and helpless, fearful and timorous; that flees from place to place when pursued; so it was with the prophet, or rather with the people of the Jews he represents; for here and in the following verses he speaks not only of himself, but of them; who, when they fled out of the city, were chased and pursued by the Chaldeans like a bird, till they were taken; see ( Jeremiah 52:7-9 ) ; without cause;
which may be connected with the word "enemies", so the Targum; who were so without cause; they had done them no injury, to make them their enemies; and without reason pursued and chased them in the manner they did.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

耶利米哀歌 3:52 In-Context

50 直 等 耶 和 華 垂 顧 , 從 天 觀 看 。
51 因 我 本 城 的 眾 民 , 我 的 眼 , 使 我 的 心 傷 痛 。
52 無 故 與 我 為 仇 的 追 逼 我 , 像 追 雀 鳥 一 樣 。
53 他 們 使 我 的 命 在 牢 獄 中 斷 絕 , 並 將 一 塊 石 頭 拋 在 我 身 上 。
54 眾 水 流 過 我 頭 , 我 說 : 我 命 斷 絕 了 !
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in