耶利米書 26:5

5 不 聽 我 從 早 起 來 差 遣 到 你 們 那 著 去 我 僕 人 眾 先 知 的 話 ( 你 們 還 是 沒 有 聽 從 ) ,

耶利米書 26:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 26:5

To hearken to the words of my servants the prophets
The interpretations they give of the law; the doctrines they deliver; the exhortations, cautions, and reproofs given by them in the name of the Lord, whose servants they were; and therefore should be hearkened to; since hearkening to them is hearkening to the Lord himself, in whose name they speak, and whose message they deliver: whom I sent unto you, both rising up early and sending [them];
they had their mission and commission from the Lord; and who was careful to send them early, if they might be instruments to do them good and prevent their ruin; they had the best of means, and these seasonable, and so were left without excuse: (but ye have not hearkened);
neither to the Lord, nor to his prophets; but went on in their own ways, neglecting the law of the Lord and the instructions of his servants.

耶利米書 26:5 In-Context

3 或 者 他 們 肯 聽 從 , 各 人 回 頭 離 開 惡 道 , 使 我 後 悔 不 將 我 因 他 們 所 行 的 惡 , 想 要 施 行 的 災 禍 降 與 他 們 。
4 你 要 對 他 們 說 , 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 若 不 聽 從 我 , 不 遵 行 我 設 立 在 你 們 面 前 的 律 法 ,
5 不 聽 我 從 早 起 來 差 遣 到 你 們 那 著 去 我 僕 人 眾 先 知 的 話 ( 你 們 還 是 沒 有 聽 從 ) ,
6 我 就 必 使 這 殿 如 示 羅 , 使 這 城 為 地 上 萬 國 所 咒 詛 的 。
7 耶 利 米 在 耶 和 華 殿 中 說 的 這 些 話 , 祭 司 、 先 知 與 眾 民 都 聽 見 了 。
Public Domain