約伯記 37:19

19 我 們 愚 昧 不 能 陳 說 ; 請 你 指 教 我 們 該 對 他 說 甚 麼 話 。

約伯記 37:19 Meaning and Commentary

Job 37:19

Teach us what we shall say unto him
To this wonder working God, of whose common works of nature we know so little; how we should reason with him about his works of Providence, when we know so little of these:

[for] we cannot order [our speech] by reason of darkness;
by reason of darkness in themselves, which is in all men naturally, and even in the saints in this state of imperfection; and by reason of the clouds and darkness which are about the Lord himself, who is incomprehensible in his nature and perfections; and by reason of the darkness cast about his providential dealings with men, so that they are unsearchable and past finding out; and the best of men are at a loss how to order their speech, or discourse with God concerning these things.

約伯記 37:19 In-Context

17 南 風 使 地 寂 靜 , 你 的 衣 服 就 如 火 熱 , 你 知 道 麼 ?
18 你 豈 能 與 神 同 鋪 穹 蒼 麼 ? 這 穹 蒼 堅 硬 , 如 同 鑄 成 的 鏡 子 。
19 我 們 愚 昧 不 能 陳 說 ; 請 你 指 教 我 們 該 對 他 說 甚 麼 話 。
20 人 豈 可 說 : 我 願 與 他 說 話 ? 豈 有 人 自 願 滅 亡 麼 ?
21 現 在 有 雲 遮 蔽 , 人 不 得 見 穹 蒼 的 光 亮 ; 但 風 吹 過 , 天 又 發 晴 。
Public Domain