The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 37:19
Compare Translations for Job 37:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 37:18
NEXT
Job 37:20
Holman Christian Standard Bible
19
Teach us what we should say to Him; we cannot prepare [our case] because of our darkness.
Read Job (CSB)
English Standard Version
19
Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness.
Read Job (ESV)
King James Version
19
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
Read Job (KJV)
The Message Bible
19
"If you're so smart, give us a lesson in how to address God. We're in the dark and can't figure it out.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
19
"Teach us what we shall say to Him; We cannot arrange our case because of darkness.
Read Job (NAS)
New International Version
19
“Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness.
Read Job (NIV)
New King James Version
19
"Teach us what we should say to Him, For we can prepare nothing because of the darkness.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
19
“So teach the rest of us what to say to God. We are too ignorant to make our own arguments.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
19
Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness.
Read Job (NRS)
American Standard Version
19
Teach us what we shall say unto him; [For] we cannot set [our speech] in order by reason of darkness.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
19
Make clear to me what we are to say to him; we are unable to put our cause before him, because of the dark.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
19
Enséñanos qué le hemos de decir a Dios; no podemos ordenar nuestro argumento a causa de las tinieblas.
Read Job (BLA)
Common English Bible
19
Tell us what we should say to him; we can't present our case due to darkness.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
Tell us what we should say to him; we can't present our case due to darkness.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
Teach us what we should tell him, for the darkness keeps us from organizing our case.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
19
Teach us what we shall say unto him! We cannot order [our words] by reason of darkness.
Read Job (DBY)
Good News Translation
19
Teach us what to say to God; our minds are blank; we have nothing to say.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
Teach us what to say to God; our minds are blank; we have nothing to say.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
Teach us what we should say to him. We are unable to prepare [a case] because of darkness.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
19
Teach us what we shall tell him; For we can't make our case by reason of darkness.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
19
Muéstranos, qué le hemos de decir;
para que
no hablemos disparates
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
19
Teach us what we should say unto him;
for
we cannot order
our speech
by reason of darkness.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
19
"Teach us what we should say to him; we cannot draw up our case because of [the] presence of darkness.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
19
Fais-nous connaître ce que nous devons lui dire; Nous sommes trop ignorants pour nous adresser à lui.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
19
Wherefore teach me, what shall we say to him? and let us cease from saying much.
Read Job (LXX)
New Century Version
19
Tell us what we should say to him; we cannot get our arguments ready because we do not have enough understanding.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
19
"Job, tell us what we should say to God. We can't prepare our case because our minds are dark.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
19
»Entonces, enséñanos qué decirle a Dios.
Somos demasiado ignorantes para presentar nuestros propios argumentos.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
19
»Haznos saber qué debemos responderle,pues debido a nuestra ignoranciano tenemos argumentos.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
19
Apprends-nous donc ce que nous devons dire de lui: car nous ne saurions préparer des discours du sein de nos ténèbres.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
Shew us what we may say to him: or we are wrapped up in darkness.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
19
Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
19
Muéstranos qué le hemos de decir; Porque nosotros no podemos componer las ideas á causa de las tinieblas.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
19
Muéstranos, qué le hemos de decir;
para que
no hablemos disparates.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
19
Onderricht ons, wat wij Hem zeggen zullen; want wij zullen niets ordentelijk voorstellen kunnen vanwege de duisternis.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
19
Teach us what we shall say unto Him, for we cannot order our speech by reason of darkness.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
Teach us what we shall say unto Him, for we cannot order our speech by reason of darkness.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
19
ostende nobis quid dicamus illi nos quippe involvimur tenebris
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
ostende nobis quid dicamus illi nos quippe involvimur tenebris
Read Job (VULA)
The Webster Bible
19
Teach us what we shall say to him; [for] we cannot order [our speech] by reason of darkness.
Read Job (WBT)
World English Bible
19
Teach us what we shall tell him; For we can't make our case by reason of darkness.
Read Job (WEB)
Wycliffe
19
Show thou to us, what we shall say to him; for we be wrapped in darknesses.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
19
Let us know what we say to Him, We set not in array because of darkness.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 37:18
NEXT
Job 37:20
Job 37:19 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS