Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約翰福音 5:13

Listen to 約翰福音 5:13
13 那 醫 好 的 人 不 知 道 是 誰 ; 因 為 那 裡 的 人 多 , 耶 穌 已 經 躲 開 了 。

約翰福音 5:13 Meaning and Commentary

John 5:13

And he that was healed, wist not who he was
He had never seen, and perhaps had never heard of Christ before, and so knew him not; and besides, Christ gave him no opportunity of conversing with him, or so much as to ask him who he was:

for Jesus had conveyed himself away;
had slipped away, as soon as ever he had wrought the miracle:

a multitude being in [that] place;
or "from the multitude that were in [that] place"; not that he hid himself among them, and there remained undiscovered; but he passed through them, and went his way to the temple, where he found the man he had healed, as in the following verse.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約翰福音 5:13 In-Context

11 他 卻 回 答 說 : 那 使 我 痊 愈 的 , 對 我 說 : 拿 你 的 褥 子 走 罷 。
12 他 們 問 他 說 : 對 你 說 拿 褥 子 走 的 是 甚 麼 人 ?
13 那 醫 好 的 人 不 知 道 是 誰 ; 因 為 那 裡 的 人 多 , 耶 穌 已 經 躲 開 了 。
14 後 來 耶 穌 在 殿 裡 遇 見 他 , 對 他 說 : 你 已 經 痊 愈 了 , 不 要 再 犯 罪 , 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。
15 那 人 就 去 告 訴 猶 太 人 , 使 他 痊 愈 的 是 耶 穌 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in