約翰福音 7:14

14 到 了 節 期 , 耶 穌 上 殿 裡 去 教 訓 人 。

約翰福音 7:14 Meaning and Commentary

John 7:14

Now about the midst of the feast
About the fourth day of it, for it lasted eight days; this might be on the sabbath day, which sometimes was (gxh Kwtb) , "in the middle of the feast" F14; and the rather, since it follows,

Jesus went up into the temple;
as the Lord and proprietor of it, and as was his usual method; he had for some reasons kept himself retired till now, and now he appeared publicly:

and taught
the people his doctrine; he expounded the Scriptures, gave the true sense of them, and instructed the people out of them.


FOOTNOTES:

F14 Misa. Succa, c. 5. sect. 5.

約翰福音 7:14 In-Context

12 眾 人 為 他 紛 紛 議 論 , 有 的 說 : 他 是 好 人 。 有 的 說 : 不 然 , 他 是 迷 惑 眾 人 的 。
13 只 是 沒 有 人 明 明 的 講 論 他 , 因 為 怕 猶 太 人 。
14 到 了 節 期 , 耶 穌 上 殿 裡 去 教 訓 人 。
15 猶 太 人 就 希 奇 , 說 : 這 個 人 沒 有 學 過 , 怎 麼 明 白 書 呢 ?
16 耶 穌 說 : 我 的 教 訓 不 是 我 自 己 的 , 乃 是 那 差 我 來 者 的 。
Public Domain