Chūāijíjì 12:10

10 Bùkĕ shèngxia yídiǎn liú dào zǎochen , ruò liú dào zǎochen , yào yòng huǒshào le .

Chūāijíjì 12:10 Meaning and Commentary

Exodus 12:10

And ye shall let nothing of it remain until the morning
It was to be all ate up; a whole Christ is to be received and fed upon by faith; Christ in both his natures, divine and human, united in his person, in all his offices of prophet, priest, and King, and with all the benefits and blessings of his grace, and which come by his blood, righteousness, and sacrifice:

and that which remaineth of it until the morning, ye shall burn with
fire:
what of the flesh which remaineth not ate, and what of it that could not be eaten, as the bones, which were not broken, and the nerves and sinews, which might not be eaten; and so runs the Jewish canon F4,

``the bones, and the sinews, and what remains, they shall burn on the sixteenth day; and if the sixteenth happens on the sabbath, they shall burn on the seventeenth.''

The reason of this law was, that what was left might not be converted to common or superstitious uses, as also that the Israelites might not be burdened with it in their journey, nor the Egyptians have an opportunity of treating it with contempt.


FOOTNOTES:

F4 Misn. ut supra, (Persch. c. 7.) sect. 10.

Chūāijíjì 12:10 In-Context

8 Dàng yè yào chī yánggāo de ròu , yòng huǒ kǎo le , yǔ wú jiào bǐng hé kǔ caì tóng chī .
9 Bùkĕ chī shēng de , duàn bùkĕ chī shuǐ zhǔ de , yào daì zhe tóu , tuǐ , wǔzàng , yòng huǒ kǎo le chī .
10 Bùkĕ shèngxia yídiǎn liú dào zǎochen , ruò liú dào zǎochen , yào yòng huǒshào le .
11 Nǐmen chī yánggāo dàng yào jiàn shù daì , jiǎo shàng chuān xié , shǒu zhōng ná zhàng , gǎnjǐn dì chī , zhè shì Yēhéhuá de Yúyuèjié .
12 Yīnwei nà yè wǒ yào xún xíng Āijí dì , bǎ Āijí dì yīqiè tóushēng de , wúlùn shì rén shì shēngchù , dōu jī shā le , yòu yào baìhuaì Āijí yīqiè de shén . wǒ shì Yēhéhuá .
Public Domain