Chūāijíjì 16:13

Listen to Chūāijíjì 16:13
13 DĂ o le wǎnshang , yǒu ānchĂșn fēi lĂĄi , zhē mǎn le yĂ­ng , zǎochen zaĂŹ yĂ­ng sĂŹwĂ©i de dĂŹ shĂ ng yǒu lĂčshuǐ .

Chūāijíjì 16:13 Meaning and Commentary

Exodus 16:13

And it came to pass, that at even the quails came up
From the coasts of Egypt, from the Red sea, over which they flew; and being evening, and weary with flying so long, lighted and settled where the Israelites encamped. Josephus F12 says, about the Arabian gulf there are more of this sort of birds than any other, which flying over the sea, and being weary, and coming nearer the ground than other birds, and lighting among the Hebrews, they took them with their hands as food prepared for them of God. The Targum of Jonathan calls them pheasants; some think they were locusts; but of this (See Gill on Numbers 11:31). These here seem to have come up one evening only, whereas, in the place referred to, they had them a whole month together: and covered the camp:
their numbers were so many, as indeed such a prodigious company of people as those were required a great number to satisfy them with. These quails, which were sent in the evening, at the close of the day, were an emblem of worldly things, which are not the portion of the saints and people of God, what they are to live upon, and take up their satisfaction in; nor are they abiding, but transitory things, which come and go, make themselves wings and fly away toward heaven: and in the morning the dew lay round about the host;
the camp of Israel; or a lay of dew F13, an emblem of the grace of God, and the blessings of it, see ( Hosea 14:6 ) .


FOOTNOTES:

F12 Antiqu. l. 3. c. 1. sect. 5.
F13 (ljh tbkv) "cubatio roris", Montanus, Piscator, Cartwright; "accubitus roris", Drusius; "situs [vel] stramentum roris", Munster.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Chūāijíjì 16:13 In-Context

11 YēhĂ©huĂĄ xiǎoyĂč MĂłxÄ« shuƍ ,
12 Wǒ yǐjing tÄ«ngjian YǐsĂšliĂš rĂ©n de yuĂ nyĂĄn . nǐ gĂ osu tāmen shuƍ , dĂ o huĂĄnghĆ«n de shĂ­hou , nǐmen yĂ o chÄ« rĂČu , zǎochen bĂŹ yǒu shĂ­wĂč debǎo , nǐmen jiĂč zhÄ«dĂ o wǒ shĂŹ YēhĂ©huĂĄ nǐmen de shĂ©n .
13 DĂ o le wǎnshang , yǒu ānchĂșn fēi lĂĄi , zhē mǎn le yĂ­ng , zǎochen zaĂŹ yĂ­ng sĂŹwĂ©i de dĂŹ shĂ ng yǒu lĂčshuǐ .
14 LĂčshuǐ shĂ ng shēng zhÄ« hĂČu , bĂșliĂ o , yĕdĂŹ miĂ n shĂ ng yǒu rĂș bĂĄi shuāng de xiǎo yuĂĄn wĂč .
15 YǐsĂšliĂš rĂ©n kĂ njian , bĂč zhÄ«dĂ o shĂŹ shĂ©nme , jiĂč bǐcǐ duĂŹ wĂšn shuƍ , zhĂš shĂŹ shĂ©nme ne . MĂłxÄ« duĂŹ tāmen shuƍ , zhĂš jiĂč shĂŹ YēhĂ©huĂĄ gĕi nǐmen chÄ« de shĂ­wĂč .
Public Domain