Chūāijíjì 28:8

8 Qí shàng qiǎo gōng zhī de daìzi , yào hé Yǐfúdé yíyàng de zuòfǎ , yòng yǐ shù shàng , yǔ Yǐfúdé jiē lián yī kuaì , yào yòng jīn xiàn Hélán sè , zǐse , zhūhóngsē xiàn , bìng niǎn de xì má zuò chéng .

Chūāijíjì 28:8 Meaning and Commentary

Exodus 28:8

And the curious girdle of the ephod, which is upon it
Which was worn along with it, and went out from it like two thongs, as Jarchi says, which girt the ephod close to the back and breast:

shall be of the same;
of the same matter as the ephod, and woven in the same manner, and together with it:

according to the work thereof;
wrought with the same coloured, curious, and cunning work:

even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen;
and from the gold in it, it was called a golden girdle, to distinguish it from others, and with it the priest was girt under the arm holes about the paps, to which the allusion is, ( Revelation 1:13 ) and is an emblem of the close union of the human nature of Christ to his divine which is the effect of his love to his people; which, as it is seen in his incarnation, so more especially in his sufferings and death; and it may denote his strength to do his work as a priest, his readiness to perform it, and his faithfulness and integrity in it; righteousness being the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

Chūāijíjì 28:8 In-Context

6 Tāmen yào ná jīn xiàn Hélán sè , zǐse , zhūhóngsē xiàn , bìng niǎn de xì má , yòng qiǎo jiàng de shǒngōng zuò Yǐfúdé .
7 Yǐfúdé dàng yǒu liǎng tiaó jiān daì , jiē shàng liǎng tóu , shǐ tā xiānglián .
8 Qí shàng qiǎo gōng zhī de daìzi , yào hé Yǐfúdé yíyàng de zuòfǎ , yòng yǐ shù shàng , yǔ Yǐfúdé jiē lián yī kuaì , yào yòng jīn xiàn Hélán sè , zǐse , zhūhóngsē xiàn , bìng niǎn de xì má zuò chéng .
9 Yào qǔ liǎng kuaì hóngmǎnǎo , zaì shàngmian kè Yǐsèliè érzi de míngzi ,
10 Liù gè míngzi zaì zhè kuaì bǎoshí shàng , liù gè míngzi zaì nà kuaì bǎoshí shàng , dōu zhào tāmen shēng lái de cìxù .
Public Domain