Chūāijíjì 40:37

37 Yúncai ruò bù shōu shàng qù , tāmen jiù bù qǐchéng , zhí dĕng dào yúncai shōu shàng qù .

Chūāijíjì 40:37 Meaning and Commentary

Exodus 40:37

But if the cloud were not taken up, then they journeyed
not
Even if it continued so two days, or a month, or a year, as very probably it sometimes did; which will in some measure account for the long continuance of the Israelites in the wilderness, see ( Numbers 9:22 )

till the day that it was taken up:
or, "of its ascent" F6, being "lifted up", or going upwards, higher in the air, right over the tabernacle, or perhaps more to the front of it; the word used before in this and the preceding verse has the signification of ascending upwards.


FOOTNOTES:

F6 (wtleh) "sustolli ejus", Montanus.

Chūāijíjì 40:37 In-Context

35 Móxī bùnéng jìn huì mù , yīnwei yúncai tíng zaì qí shàng , bìngqiĕ Yēhéhuá de róngguāng chōngmǎn le zhàngmù .
36 Mĕi fùng yúncai cóng zhàngmù shōu shàng qù , Yǐsèliè rén jiù qǐchéng qián wǎng .
37 Yúncai ruò bù shōu shàng qù , tāmen jiù bù qǐchéng , zhí dĕng dào yúncai shōu shàng qù .
38 Rìjiān , Yēhéhuá de yúncai shì zaì zhàngmù yǐshàng . yèjiān , yún zhōng yǒu huǒ , zaì Yǐsèliè quán jia de yǎnqián , zaì tāmen suǒ xíng de lù shàng , dōu shì zhèyàng .
Public Domain