Chuàngshìjì 37:15

15 Yǒu rén yùjiàn tā zaì tiānyĕ zǒu mí le lù , jiù wèn tā shuō , nǐ zhǎo shénme ,

Chuàngshìjì 37:15 Meaning and Commentary

Genesis 37:15

And a certain man found him
Many of the Jewish writers


FOOTNOTES:

F12 say, this was an angel, the angel Gabriel, in the likeness of a man; but according to Aben Ezra, it was a traveller he met on the road; but it is more probable, as Schimidt observes, that it was some man at work in the field that came upon him and took notice of him:

and, behold, [he was] wandering in the field;
in some field near Shechem, perhaps the same his father Jacob had purchased, and where he expected to have found his brethren, and was looking out for them, going to and fro in search of them; which the labouring man in the field observed:

and the man asked him, saying, what seekest thou?
seeing him walking about, and first looking one way, and then another, concluded he was in search of something, either of some man or of some creature, a sheep or an ox that was lost; and therefore put this question to him, with a view to give him what direction and assistance he could.


F12 Pirke Eliezer, c. 38. Targum Jon. & Jarchi in loc.

Chuàngshìjì 37:15 In-Context

13 Yǐsèliè duì Yūesè shuō , nǐ gēge men bú shì zaì Shìjiàn fàng yáng ma . nǐ lái , wǒ yào dǎfa nǐ wàng tāmen nàli qù . Yūesè shuō , wǒ zaì zhèlǐ .
14 Yǐsèliè shuō , nǐ qù kàn kān nǐ gēge men píngān bù píngān , qún yáng píngān bù píngān , jiù huí lái bàoxìn gĕi wǒ . yúshì dǎfa tā chū Xībǎilún gǔ , tā jiù wàng Shìjiàn qù le .
15 Yǒu rén yùjiàn tā zaì tiānyĕ zǒu mí le lù , jiù wèn tā shuō , nǐ zhǎo shénme ,
16 Tā shuō , wǒ zhǎo wǒde gēge men , qiú nǐ gàosu wǒ , tāmen zaì héchu fàng yáng .
17 Nà rén shuō , tāmen yǐjing zǒu le , wǒ tīngjian tāmen shuō yào wàng Duōtān qù . Yūesè jiù qù zhuīgǎn tā gēge men , yùjiàn tāmen zaì Duōtān .
Public Domain