Chuàngshìjì 47:29

29 Yǐsèliè de sǐ qī línjìn le , tā jiù jiào le tā érzi Yūesè lái , shuō , wǒ ruò zaì nǐ yǎnqián mĕng ēn , qǐng nǐ bǎ shǒu fàng zaì wǒ dàtuǐ dǐ xià , yòng cíaì hé chéngshí daì wǒ , qǐng nǐ búyào jiāng wǒ zàng zaì Āijí .

Chuàngshìjì 47:29 Meaning and Commentary

Genesis 47:29

And the time drew nigh that Israel must die
As all men must, by the appointment of God, even good men, the Israel of God; though they shall not die a spiritual death, nor an eternal one, yet a corporeal one, which is for their good, and is a blessing to them; the sting being removed, and so not a penal evil, which is owing to Christ's dying for them, who has abolished death as such; and there is a time fixed for their death, beyond which they must not live, and before which they must not die, but when the time comes there is no avoiding it; the time of Jacob's death was drawing on, as he perceived by the great decline of his natural strength, and perhaps by a divine impulse on his mind:

and he called his son Joseph;
sent for him, by a messenger, to come to him:

and said unto him;
when he was come:

if now I have found grace in thy sight;
which is not spoken in a way of submission, as from an inferior to a superior, as the phrase is sometimes used; or as signifying what would be esteemed as a favour should it be granted, but it is as if he should say, if thou hast any filial affection for me as a parent, and art willing to show love and respect to me, do as follows:

put, I pray thee, thy hand under my thigh:
a gesture in swearing, as Jarchi observes, ( Genesis 24:2 Genesis 24:3 ) ; adding, for explanation's sake,

and deal kindly and truly with me;
"kindly", by promising and swearing to do what he after desires; and "truly", by observing his oath, and fulfilling his promise:

bury me not, I pray thee, in Egypt;
not choosing to lie among idolaters at death, with whom he cared not to have any fellowship in life.

Chuàngshìjì 47:29 In-Context

27 Yǐsèliè rén zhù zaì Āijí de Gēshān dì . tāmen zaì nàli zhì le chǎnyè , bìngqiĕ shēngyù shèn duō .
28 Yǎgè zhù zaì Āijí dì shí qī nián , Yǎgè píng shēng de nián rì shì yī bǎi sì shí qī suì .
29 Yǐsèliè de sǐ qī línjìn le , tā jiù jiào le tā érzi Yūesè lái , shuō , wǒ ruò zaì nǐ yǎnqián mĕng ēn , qǐng nǐ bǎ shǒu fàng zaì wǒ dàtuǐ dǐ xià , yòng cíaì hé chéngshí daì wǒ , qǐng nǐ búyào jiāng wǒ zàng zaì Āijí .
30 Wǒ yǔ wǒ zǔ wǒ fù tóng shuì de shíhou , nǐ yào jiàng wǒ daì chū Āijí , zàng zaì tāmen suǒ zàng de dìfang . Yūesè shuō , wǒ bì zūn zhe nǐde méng ér xíng .
31 Yǎgè shuō , nǐ yào xiàng wǒ qǐshì . Yūesè jiù xiàng tā qǐ le shì , yúshì Yǐsèliè zaì chuángtóu shàng ( huò zuò fú zhe zhàng tóu ) jìngbaì shén .
Public Domain