Gēlínduōqiánshū 3:1

1 Dìxiōng men , wǒ cóng qián duì nǐmen shuōhuà , bùnéng bǎ nǐmen dāng zuò shǔlíng de , zhǐ dé bǎ nǐmen dāng zuò shǔ ròutǐ , zaì Jīdū lǐ wéi yīnghái de .

Gēlínduōqiánshū 3:1 Meaning and Commentary

1 Corinthians 3:1

And I, brethren, could not speak unto you
Though the apostle was a spiritual man himself, had spiritual gifts, even the extraordinary gifts of the Spirit, could judge all things, had the mind of Christ, and was able to speak the wisdom of God in a mystery, yet could not speak it to them,

as unto spiritual;
not but that they had the Spirit of God in them, and a work of grace upon them; for they were, as the apostle afterwards says, the temple of God, and the Spirit of God dwelt in them; they were washed, sanctified, and justified, in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God; but had not that spiritual discerning, or judgment in spiritual things, which some believers had, at least when the apostle was first with them; and now they were under great spiritual declensions, and had not those spiritual frames, nor that spiritual experience and conversation, which some other Christians had:

but as unto carnal:
not that they were in a carnal state, as unregenerate men are; but had carnal conceptions of things, were in carnal frames of soul, and walked in a carnal conversation with each other; though they were not in the flesh, in a state of nature, yet the flesh was in them, and not only lusted against the Spirit, but was very predominant in them, and carried them captive, so that they are denominated from it:

even as unto babes in Christ;
they were in Christ, and so were new creatures; they were, as the Arabic version reads it, "in the faith of Christ"; though babes and weaklings in it, they were believers in Christ, converted persons, yet children in understanding, knowledge, and experience; had but little judgment in spiritual things, and were unskilful in the word of righteousness; at least this was the case of many of them, though others were enriched in all utterance and knowledge, and in no gift came behind members of other churches.

Gēlínduōqiánshū 3:1 In-Context

1 Dìxiōng men , wǒ cóng qián duì nǐmen shuōhuà , bùnéng bǎ nǐmen dāng zuò shǔlíng de , zhǐ dé bǎ nǐmen dāng zuò shǔ ròutǐ , zaì Jīdū lǐ wéi yīnghái de .
2 Wǒ shì yòng nǎi wèi nǐmen , méiyǒu yòng fàn wèi nǐmen . nàshí nǐmen bùnéng chī , jiù shì rújīn háishì bùnéng .
3 Nǐmen réng shì shǔ ròutǐ de . yīnwei zaì nǐmen zhōngjiān yǒu jídù fèn zhēng , zhè qǐbù shì shǔ hū ròutǐ , zhào zhe shìrén de yàngzi xíng má .
4 Yǒu shuō , wǒ shì shǔ Bǎoluó de . yǒu shuō , wǒ shì shǔ yà bō luó de . zhè qǐbù shì nǐmen hé shìrén yíyàng má .
5 Yà bō luó suàn shénme . Bǎoluó suàn shénme . wúfēi shì zhíshì , zhào zhǔ suǒ cìgĕi tāmen gèrén de , yǐndǎo nǐmen xiāngxìn .
Public Domain