Lièwángjìxià 5:3

3 Tā duì zhǔ mǔ shuō , bābùdé wǒ zhǔrén qù jiàn sǎ Mǎlìyà de xiānzhī , bì néng zhì hǎo tāde dàmáfēng .

Lièwángjìxià 5:3 Meaning and Commentary

2 Kings 5:3

And she said unto her mistress
As she was waiting upon her at a certain time, and perhaps her mistress was lamenting the case of her husband as desperate and incurable:

would God my lord were with the prophet that is in Samaria;
meaning Elisha, who, though sometimes in one place, and sometimes in another, yet often at Samaria, and it seems was there when this girl was taken captive:

for he would recover him of his leprosy;
the maid had heard of the miracles wrought by Elisha, and doubted not that at the request of her lord he would be willing, as she believed he was able, to cure him of this disease.

Lièwángjìxià 5:3 In-Context

1 Yàlán wáng de yuán shuaì nǎi màn zaì tā zhǔrén miànqián wèi zūn wéi dà , yīn Yēhéhuá céng jiè tā shǐ Yàlán rén déshèng . tā yòu shì dà néng de yǒng shì , zhǐshì zhǎng le dàmáfēng .
2 Xiānqián Yàlán rén chéngqún dì chū qù , cóng Yǐsèliè guó lǔ le yī gè xiǎo nǚzi , zhè nǚzi jiù fúshì nǎi màn de qī .
3 Tā duì zhǔ mǔ shuō , bābùdé wǒ zhǔrén qù jiàn sǎ Mǎlìyà de xiānzhī , bì néng zhì hǎo tāde dàmáfēng .
4 Nǎi màn jìn qù , gàosu tā zhǔrén shuō , Yǐsèliè guó de nǚzi rúcǐ rúcǐ shuō .
5 Yàlán wáng shuō , nǐ kĕyǐ qù , wǒ yĕ dá xìn yú Yǐsèliè wáng . yúshì nǎi màn daì yínzi shí tā lián dé , jīnzi liù qiā Shĕkèlè , yīshang shí tào , jiù qù le .
Public Domain