Lìwèijì 26:4

4 Wǒ jiù gĕi nǐmen jiàng xià shí yǔ , jiào dì shēng chū tǔchǎn , tiānyĕ de shùmù jié guǒzi .

Lìwèijì 26:4 Meaning and Commentary

Leviticus 26:4

Then I will give you rain in due season
The former and latter rain, in the two seasons of the year in which rain usually fell, and the Scriptures frequently speak of; and when the land of Israel, which required rain, not being watered with a river, as Egypt, was blessed with it; the one was at the sowing of their seed, or a little after it, and the other a little before harvest; and when it was had in those times it was had in due season, and hence the word is in the plural number, "your rains" F9; unless showers of rain are meant: to encourage to keep the commands of God, promises of many outward good things are made; and this is the first, being a principal blessing, and which only God, and not all the vanities of the Gentiles, could give: and the land shall yield her increase;
which is greatly owing to seasonable showers of rain, by which means the earth brings forth bread to the eater and seed to the sower, corn and grass for man and beast: and the trees of the field shall yield their fruit;
vines, olives, pomegranates, figs are meant, with which the land of Israel abounded, ( Deuteronomy 8:8 ) .


FOOTNOTES:

F9 (Mkymvg) "pluvias vestras", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator.

Lìwèijì 26:4 In-Context

2 Nǐmen yào shǒu wǒde ānxīrì , jìng wǒde shèng suǒ . wǒ shì Yēhéhuá .
3 Nǐmen ruò zūnxíng wǒde lǜ lì , jǐn shǒu wǒde jièmìng ,
4 Wǒ jiù gĕi nǐmen jiàng xià shí yǔ , jiào dì shēng chū tǔchǎn , tiānyĕ de shùmù jié guǒzi .
5 Nǐmen dǎ liángshi yào dá dào zhāi pútào de shíhou , zhāi pútào yào zhāi dào sǎzhǒng de shíhou , bìngqiĕ yào chī de bǎozú , zaì nǐmen de dì shàng ānrán jūzhù .
6 Wǒ yào cì píngān zaì nǐmen de dì shàng , nǐmen tǎng wò , wú rén jīngxià . wǒ yào jiào è shòu cóng nǐmen de dì shàng xī miè , dāo jiàn yĕ bì bú jīngguò nǐmen de dì .
Public Domain