Lùdéjì 3:16

16 Lùdé huí dào pópo nàli , pópo shuō , nǚér a , zĕnmeyàng le . Lùdé jiù jiāng nà rén xiàng tā suǒ xíng de shùshuō le yī biàn .

Lùdéjì 3:16 Meaning and Commentary

Ruth 3:16

And when she came to her mother in law
To Naomi, in Bethlehem:

she said, who art thou, my daughter?
it being near dusk, she could not discern her, or perhaps she put the question before she opened the door and saw her; though one would think, if Ruth had called to her, she would have known her voice: rather therefore the particle may be rendered, "what" or "how" F3, instead of "who"; and the sense be, what had befallen her? what success had she had? how had things gone with her? was she married or not? or rather, had she got a promise of it? or was it likely that she should be married? with which the answer agrees:

and she told her all that the man had done to her;
what kindness he had shown her, what promises he had made to her, that either he, or a nearer kinsman, would marry her, and redeem her husband's estate.


FOOTNOTES:

F3 (ta ym) "quid egisti?" V. L. "quid tibi?" Tigurine version; so R. Jonah in Aben Ezra, & Abendana in loc. "quomodo tu filia mea?" Nold. p. 602. No. 1626.

Lùdéjì 3:16 In-Context

14 Lùdé biàn zaì tā jiǎo xià tǎng dào tiān kuaì liàng . rén bǐcǐ bùnéng biàn rèn de shíhou jiù qǐlai le . Bōesī shuō , bùkĕ shǐ rén zhīdào yǒu nǚzi dào cháng shàng lái .
15 Yòu duì Lùdé shuō , dǎkāi nǐ suǒ pī de waìyī . tā dǎkāi le , Bōesī jiù cuō le liù bòji dàmaì , bāng tā káng zaì jiān shàng , tā biàn jìn chéng qù le .
16 Lùdé huí dào pópo nàli , pópo shuō , nǚér a , zĕnmeyàng le . Lùdé jiù jiāng nà rén xiàng tā suǒ xíng de shùshuō le yī biàn .
17 Yòu shuō , nà rén gĕi le wǒ liù bòji dàmaì , duì wǒ shuō , nǐ bùkĕ kōng shǒu huí qù jiàn nǐde pópo .
18 Pópo shuō , nǚér a , nǐ zhǐguǎn ān zuò dĕnghòu , kàn zhè shì zĕnyàng chéngjiù , yīnwei nà rén jīnrì bù bàn chéng zhè shì bì bù xiūxi .
Public Domain