Lùjiāfúyīn 20:5

5 Tāmen bǐcǐ shāngyì shuō , wǒmen ruò shuō cóng tiān shang lái , tā bì shuō nǐmen wèishénme bú xìn tā ne .

Lùjiāfúyīn 20:5 Meaning and Commentary

Luke 20:5

And they reasoned with themselves
Or "they thought with themselves", as the Syriac version; or "within themselves", as the Vulgate Latin, though they did not express it; or "one with another", as the Arabic version; they took counsel together, and debated the matter among themselves, and reasoned after this manner:

saying, if we shall say from heaven;
which was what, in their own consciences, they believed to be true,

he will say, why then believed ye him not?
in what he said concerning the Messiah; which if they had, as they should, there would have been no reason for such a question they had put; (See Gill on Matthew 21:25).

Lùjiāfúyīn 20:5 In-Context

3 Yēsū huídá shuō , wǒ yĕ yào wèn nǐmen yī jù huà . nǐmen qiĕ gàosu wǒ .
4 Yuēhàn de xǐlǐ , shì cóng tiān shang lái de , shì cóng rénjiān lái de ne .
5 Tāmen bǐcǐ shāngyì shuō , wǒmen ruò shuō cóng tiān shang lái , tā bì shuō nǐmen wèishénme bú xìn tā ne .
6 Ruò shuō cóng rénjiān lái , bǎixìng dōu yào yòng shítou dǎ sǐ wǒmen . yīnwei tāmen xìn Yuēhàn shì xiānzhī .
7 Yúshì huídá shuō , bu zhīdào shì cóng nàli lái de .
Public Domain