Mǎkĕfúyīn 4:38

38 Yēsū zaì chuán wĕi shang , zhĕn zhe zhĕntou shuìjiào . méntǔ jiàoxǐng le tā , shuō , fūzǐ , wǒmen sàngméng , nǐ bú gù ma .

Mǎkĕfúyīn 4:38 Meaning and Commentary

Mark 4:38

And he was in the hinder part of the ship
That is, Christ was in the stern of the ship: the Persic version renders it, "he was in the bottom of the ship, in a corner", but very wrongly; here he was

asleep on a pillow,
which some say was a wooden one, framed at the stern: however, he was fast asleep on it, being greatly fatigued with the work of the day; (See Gill on Matthew 8:24).

And they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that
we perish?
The disciples came to him and jogged him, and awoke him out of sleep; saying, Master, arise, and save us, or we are lost: hast thou no concern for us? how canst thou lie sleeping here, when we are in such danger? are our lives of no account with thee? is it a matter of no moment with thee, whether we are saved or lost? They seem to say this, not so much praying and interrogating, as complaining and reproving.

Mǎkĕfúyīn 4:38 In-Context

36 Méntǔ líkāi zhòngrén , Yēsū réng zaì chuán shang , tāmen jiù bǎ tā yītóng daì qù . yĕ yǒu biéde chuán hé tā tóngxíng .
37 Hūrán qǐ le bàofēng , bō làng dǎ rù chuán neì , shènzhì chuán yào mǎn le shuǐ .
38 Yēsū zaì chuán wĕi shang , zhĕn zhe zhĕntou shuìjiào . méntǔ jiàoxǐng le tā , shuō , fūzǐ , wǒmen sàngméng , nǐ bú gù ma .
39 Yēsū xǐng le , chìzé fēng , xiàng hǎi shuō , zhù le ba , jìng le ba . fēng jiù zhǐ zhù , dàdà de píngjìng le .
40 Yēsū duì tāmen shuō , wèishénme dǎnqiè . nǐmen méiyǒu xìnxīn ma .
Public Domain