Mǎtaìfúyīn 26:44

44 Yēsū yòu líkāi tāmen qù le . dì sān cì dǎogào , shuō de huà háishì yǔ xiānqián yíyàng .

Mǎtaìfúyīn 26:44 Meaning and Commentary

Matthew 26:44

And he left them, and went away again
At some little distance from them; they being so overpowered with sleep, that he could have no conversation with them:

and prayed the third time;
as the Apostle Paul did, when under temptation, he prayed thrice that it might depart from him, ( 2 Corinthians 12:8 ) ,

saying the same words:
the Arabic version renders it, "in the words which he before expressed"; and Munster's Hebrew Gospel reads, "he said the same prayer"; not in the selfsame words, or in the express form he had before delivered it; for it is certain, that his second prayer is not expressed in the same form of words as the first: but the sense is, that he prayed to the same purpose; the matter and substance of his prayer was the same, namely, that he might be exempted from suffering; but if that could not be admitted of, he was desirous to be resigned to the will of his heavenly Father, and was determined to submit unto it.

Mǎtaìfúyīn 26:44 In-Context

42 Dì èr cì yòu qù dǎogào shuō , wǒ fù a , zhè bēi ruò bùnéng líkāi wǒ , bìyào wǒ hē , jiù yuàn nǐde zhǐyì chéngquán .
43 Yòu lái jiàn tāmen shuì zhe le , yīnwei tāmende yǎnjing kùnjuàn .
44 Yēsū yòu líkāi tāmen qù le . dì sān cì dǎogào , shuō de huà háishì yǔ xiānqián yíyàng .
45 Yúshì lái dào méntǔ nàli , duì tāmen shuō , xiànzaì nǐmen réngrán shuìjiào ānxiē ba . ( ba huò zuò ma ) shíhou dào le , Rénzǐ beì maì zaì zuì rén shǒu lǐ le .
46 Qǐlai , wǒmen zǒu ba . kàn nǎ , maì wǒde rén jìn le .
Public Domain