Mínshùjì 12:13

13 Yúshì Móxī āi qiú Yēhéhuá shuō , shén a , qiú nǐ yīzhì tā .

Mínshùjì 12:13 Meaning and Commentary

Numbers 12:13

And Moses cried unto the Lord
With a loud voice, and with great earnestness and importunity, being heartily affected with the miserable condition Miriam was in:

saying, heal her now, O God, I beseech thee;
in the original text it is, "O God now, heal her now"; for the same particle is used at the close as at the beginning of the petition; and the repetition of it shows his earnestness and importunity that she might be healed directly, immediately, without any delay; and Moses uses the word "El", which signifies the strong and mighty God, as expressive of his faith in the power of God, that he was able to heal her; and at the same time suggests that none but he could do it; and so Aben Ezra interprets it,

``thou that hast power in thine hand, now heal her;''

this prayer is a proof of his being of a meek, humble, and forgiving spirit.

Mínshùjì 12:13 In-Context

11 Jiù duì Móxī shuō , wǒ zhǔ a , qiú nǐ búyào yīn wǒmen yúmeì fàn zuì , biàn jiàng zhè zuì jiā zaì wǒmen shēnshang .
12 Qiú nǐ búyào shǐ tā xiàng nà chū mǔ fù , ròu yǐ bàn làn de sǐ tāi .
13 Yúshì Móxī āi qiú Yēhéhuá shuō , shén a , qiú nǐ yīzhì tā .
14 Yēhéhuá duì Móxī shuō , tā fùqin ruò tǔ tuòmo zaì tā liǎn shàng , tā qǐbù mĕng xiū qī tiān ma , xiànzaì yào bǎ tā zaì yíng waì guān suǒ qī tiān , ránhòu cái kĕyǐ lǐng tā jìnlái .
15 Yúshì Mǐlìàn guān suǒ zaì yíng waì qī tiān . bǎixìng méiyǒu xíng lù , zhí dĕng dào bǎ Mǐlìàn lǐng jìnlái .
Public Domain