Mínshùjì 25:6

6 Móxī hé Yǐsèliè quánhuì zhòng zhèngzaì huì mù mén qián kūqì de shíhou , shuí zhī , yǒu Yǐsèliè zhōng de yī gèrén , dàng tāmen yǎnqián , daì zhe yī gè Mǐdiàn nǚrén dào tā dìxiōng nàli qù .

Mínshùjì 25:6 Meaning and Commentary

Numbers 25:6

And, behold, one of the children of Israel came
From one of the cities of Moab or Midian, the latter rather, by what follows; where he had been, very probably, to an idolatrous feast, and had eaten of the sacrifices, and worshipped idols, and committed fornication with the daughters of the land; and not content with indulging himself with those impurities at a distance and where he was less known:

brought unto his brethren a Midianitish woman;
into his father's family, into a tent where his brethren dwelt:

in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the
children of Israel;
in the most open and undisguised manner, into the midst of the camp, passing by Moses, and a great number of the people, who were gathered together on this solemn occasion, to seek the Lord, and humble themselves before him:

who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation;
the place where the people used to assemble together for religious exercises; here they were weeping and mourning for the sins and abominations that were committed among them, and on account of the punishment inflicted on many of them, by the hand of the civil magistrate, and because of the plague that was broke out upon them, from an angry God; by which it appears, that though there were many who had fallen into those foul sins, yet there were a great number which were not defiled with them, and sighed and cried for the abominations in the midst of them: and because the fact here recorded was such an amazing piece of impudence, the word "behold" is prefixed to the account of it, it being done in such a public, bold, and audacious manner, and at such a time, when so many had been hanged up for it, and the plague of God was broke out among the people on account of it, and good men were bewailing the sin, and the punishment of it; and if this was on a sabbath day, as the Samaritan Chronicle F24 relates, it was a further aggravation of it.


FOOTNOTES:

F24 Apud Hottinger. Smegma Oriental. l. 1. c. 8. p. 448.

Mínshùjì 25:6 In-Context

4 Yēhéhuá fēnfu Móxī shuō , jiāng bǎixìng zhōng suǒyǒude zúzhǎng zaì wǒ miànqián duì zhe rìtou xuán guà , shǐ wǒ xiàng Yǐsèliè rén suǒ fā de nùqì kĕyǐ xiāo le .
5 Yúshì Móxī fēnfu Yǐsèliè de shĕnpàn guān shuō , fán shǔ nǐmen de rén , yǒu yǔ bā lì pí Ěr lián hé de , nǐmen gèrén yào bǎ tāmen shā le .
6 Móxī hé Yǐsèliè quánhuì zhòng zhèngzaì huì mù mén qián kūqì de shíhou , shuí zhī , yǒu Yǐsèliè zhōng de yī gèrén , dàng tāmen yǎnqián , daì zhe yī gè Mǐdiàn nǚrén dào tā dìxiōng nàli qù .
7 Jìsī Yàlún de sūnzi , YǐlìYàsā de érzi Fēiníhā kànjian le , jiù cóng huì zhōng qǐlai , shǒu lǐ ná zhe qiāng ,
8 Gēnsuí nà Yǐsèliè rén jìn tíngzi lǐ qù , biàn jiàng Yǐsèliè rén hé nà nǚrén yóu fù zhōng cī tòu . zhèyàng , zaì Yǐsèliè rén zhōng wēnyì jiù zhǐxī le .
Public Domain