Mínshùjì 22:2-41

2 Yǐsèliè rén xiàng Yàmólìrén suǒ xíng de yīqiè shì , xī bō de érzi bā lè dōu kànjian le .
3 Móyē rén yīn Yǐsèliè mín shén duō , jiù dàdà jùpà , xīn neì yōu jí ,
4 Duì Mǐdiàn de zhǎnglǎo shuō , xiànzaì zhè zhòngrén yào bǎ wǒmen sìwéi suǒyǒude yígaì tiǎn jìn , jiù rú niú tiǎn jìn tiánjiān de cǎo yìbān . nàshí xī bō de érzi bā lè zuò Móyē wáng .
5 Tā chāiqiǎn shǐzhĕ wǎng dà hé bian de pí duó qù , dào Bǐĕr de érzi Bālán bĕn xiāng nàli , zhào Bālán lái , shuō , yǒu yī zōng mín cóng Āijí chūlai , zhē mǎn dì miàn , yǔ wǒ duì jū .
6 Zhè mín bǐ wǒ qiángshèng , xiànzaì qiú nǐ lái wéi wǒ zhòuzǔ tāmen , huòzhĕ wǒ néng déshèng , gōngdǎ tāmen , gǎn chū cǐ dì . yīnwei wǒ zhīdào , nǐ wéi shuí zhùfú , shuí jiù de fú . nǐ zhòuzǔ shuí , shuí jiù shòu zhòuzǔ .
7 Móyē de zhǎnglǎo hé Mǐdiàn de zhǎnglǎo shǒu lǐ ná zhe guà jīn , dào le Bālán nàli , jiàng bā lè de huà dōu gàosu le tā .
8 Bālán shuō , nǐmen jīnyè zaì zhèlǐ zhù sù , wǒ bì zhào Yēhéhuá suǒ xiǎoyù wǒde huí bào nǐmen . Móyē de shǐ chén jiù zaì Bālán nàli zhù xià le .
9 Shén líndào Bālán nàli , shuō , zaì nǐ zhèlǐ de rén dōu shì shuí ,
10 Bālán huídá shuō , shì Móyē wáng xī bō de érzi bā lè dǎfa rén dào wǒ zhèlǐ lái , shuō ,
11 Cóng Āijí chūlai de mín zhē mǎn dì miàn , nǐ lái wéi wǒ zhòuzǔ tāmen , huòzhĕ wǒ néng yǔ tāmen zhēng zhàn , bǎ tāmen gǎn chū qù .
12 Shén duì Bālán shuō , nǐ bùkĕ tóng tāmen qù , yĕ bùkĕ zhòuzǔ nà mín , yīnwei nà mín shì mĕng fú de .
13 Bālán zǎochen qǐlai , duì bā lè de shǐ chén shuō , nǐmen huí bĕn dì qù ba , yīnwei Yēhéhuá bùróng wǒ hé nǐmen tóng qù .
14 Móyē de shǐ chén jiù qǐlai , huí bā lè nàli qù , shuō , Bālán bú kĕn hé wǒmen tóng lái .
15 Bā lè yòu chāiqiǎn shǐ chén , bǐ xiānqián de yòu duō yòu zūnguì .
16 Tāmen dào le Bālán nàli , duì tā shuō , xī bō de érzi bā lè zhèyàng shuō , qiú nǐ bùróng shénme shì lánzǔ nǐ bú dào wǒ zhèlǐ lái ,
17 Yīnwei wǒ bì shǐ nǐ de jí dà de zūnróng . nǐ xiàng wǒ yào shénme , wǒ jiù gĕi nǐ shénme . zhǐ qiú nǐ lái wéi wǒ zhòuzǔ zhè mín .
18 Bālán huídá bā lè de chénpú shuō , bā lè jiù shì jiàng tā mǎn wū de jīn yín gĕi wǒ , wǒ xíng dà shì xiǎoshì yĕ bùdé yuèguò Yēhéhuá wǒ shén de méng .
19 Xiànzaì wǒ qǐng nǐmen jīnyè zaì zhèlǐ zhù sù , dĕng wǒ de zhì Yēhéhuá hái yào duì wǒ shuō shénme .
20 Dàng yè , shén líndào Bālán nàli , shuō , zhèxie rén ruò lái zhào nǐ , nǐ jiù qǐlai tóng tāmen qù , nǐ zhǐyào zūnxíng wǒ duì nǐ suǒ shuō de huà .
21 Bālán zǎochen qǐlai , beì shàng lü , hé Móyē de shǐ chén yītóng qù le .
22 Shén yīn tā qù jiù fā le nù . Yēhéhuá de shǐzhĕ zhàn zaì lù shàng dídǎng tā . tā qí zhe lü , yǒu liǎng gè púrén gēnsuí tā .
23 Lü kànjian Yēhéhuá de shǐzhĕ zhàn zaì lù shàng , shǒu lǐ yǒu bá chūlai de dāo , jiù cóng lù shàng kuà jìn tiánjiān , Bālán biàn dá lü , yào jiào tā huízhuǎn shàng lù .
24 Yēhéhuá de shǐzhĕ jiù zhàn zaì pútaóyuán de zhǎi lù shàng . zhèbiān yǒu qiáng , nàbiān yĕ yǒu qiáng .
25 Lü kànjian Yēhéhuá de shǐzhĕ , jiù tiē kào qiáng , jiàng Bālán de jiǎo jǐ shāng le . Bālán yòu dá lü .
26 Yēhéhuá de shǐzhĕ yòu wǎng qián qù , zhàn zaì xiá zhǎi zhī chǔ , zuǒyòu dōu méiyǒu zhuǎn zhé de dìfang .
27 Lü kànjian Yēhéhuá de shǐzhĕ , jiù wò zaì Bālán dǐ xià , Bālán fānù , yòng zhàng dá lü .
28 Yēhéhuá jiào lü kāikǒu , duì Bālán shuō , wǒ xiàng nǐ xíng le shénme , nǐ jìng dá wǒ zhè sān cì ne ,
29 Bālán duì lü shuō , yīnwei nǐ xìnòng wǒ , wǒ hèn bùnéng shǒu zhōng yǒu dāo , bǎ nǐ shā le .
30 Lü duì Bālán shuō , wǒ bú shì nǐ cóng xiǎoshí zhídào jīnrì suǒ qí de lü ma , wǒ sùcháng xiàng nǐ zhèyàng xíng guō ma , Bālán shuō , méiyǒu .
31 Dāngshí , Yēhéhuá shǐ Bālán de yǎnmù míngliàng , tā jiù kànjian Yēhéhuá de shǐzhĕ zhàn zaì lù shàng , shǒu lǐ yǒu bá chūlai de dāo , Bālán biàn dī tóu fǔfú zaì dì .
32 Yēhéhuá de shǐzhĕ duì tā shuō , nǐ wèihé zhè sān cì dá nǐde lü ne , wǒ chūlai dídǎng nǐ , yīn nǐ suǒ xíng de , zaì wǒ miànqián piān pì .
33 Lü kànjian wǒ jiù sān cì cóng wǒ miànqián piān guō qù . lü ruò méiyǒu piān guō qù , wǒ zǎo bǎ nǐ shā le , liú tā cún huó .
34 Bālán duì Yēhéhuá de shǐzhĕ shuō , wǒ yǒu zuì le . wǒ bú zhīdào nǐ zhàn zaì lù shàng zǔdǎng wǒ . nǐ ruò bú xǐhuan wǒ qù , wǒ jiù zhuǎn huí .
35 Yēhéhuá de shǐzhĕ duì Bālán shuō , nǐ tóng zhèxie rén qù ba . nǐ zhǐyào shuō wǒ duì nǐ shuō de huà . yúshì Bālán tóng zhe bā lè de shǐ chén qù le .
36 Bā lè tīngjian Bālán lái le , jiù wǎng Móyē jīngchéng qù yíngjiē tā . zhè chéng shì zaì biānjiè shàng , zaì Yànèn hé páng .
37 Bā lè duì Bālán shuō , wǒ bú shì jí jí dì dǎfa rén dào nǐ nàli qù zhào nǐ ma , nǐ wèihé bú dào wǒ zhèlǐ lái ne , wǒ qǐbù néng shǐ nǐ de zūnróng ma ,
38 Bālán shuō , wǒ yǐjing dào nǐ zhèlǐ lái le . xiànzaì wǒ qǐnéng shàn zì shuō shénme ne , shén jiàng shénme huà chuán gĕi wǒ , wǒ jiù shuō shénme .
39 Bālán hé bā lè tóngxíng , lái dào Jīliè hú suǒ .
40 Bā lè zǎi le ( yuánwén zuò xiàn ) niú yáng , sòng gĕi Bālán hé péibàn de shǐ chén .
41 Dào le zǎochen , bā lè lǐng Bālán dào bā lì de gāo chǔ . Bālán cóng nàli guānkàn Yǐsèliè yíng de biānjiè .

Mínshùjì 22:2-41 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO NUMBERS 22

The children of Israel being come into the plains of Moab, put the king of Moab into a panic, who expressed his fears to the elders of Midian, Nu 22:1-4 and sent for Balaam the soothsayer to curse the people of Israel, but he, upon consulting the Lord refused to come, Nu 22:5-14, on which the king of Moab sent to him a second time, making large promises of preferment to him, and who at this time got leave from the Lord to go with the messengers, Nu 22:15-21, but was met with in the way by an angel of the Lord, who would have slain him had it not been for his ass, of which a very wonderful revelation is given, Nu 22:22-35, and the chapter is closed with the interview between Balak king of Moab and Balaam, and an account of what passed between them, and what was done by them, Nu 22:36-41.

Public Domain