Sāmǔĕrjìshàng 15:26

26 Sǎmǔĕr duì Sǎoluó shuō , wǒ bù tóng nǐ huí qù . yīnwei nǐ yànqì Yēhéhuá de mìnglìng , Yēhéhuá yĕ yànqì nǐ zuò Yǐsèliè de wáng.

Sāmǔĕrjìshàng 15:26 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:26

And Samuel said unto Saul, I will not return with thee
Not being satisfied with his repentance and confession, he still extenuating his sin, and laying the blame of it on the people. This he said by way of resentment, and as expressing his indignation at him, though he afterwards did return with him on a change of his mind; which a good man may be allowed to make, without any imputation of falsehood or a lie unto him:

for thou hast rejected the word of the Lord, and the Lord hath rejected
thee from being king over Israel;
which is repeated from ( 1 Samuel 15:23 ) for the confirmation of it, and to let Saul know that his pretended confession and repentance had made no alteration in the decree and sentence of God respecting the kingdom.

Sāmǔĕrjìshàng 15:26 In-Context

24 Sǎoluó duì Sǎmǔĕr shuō , wǒ yǒu zuì le , wǒ yīn jùpà bǎixìng , tīng cóng tāmende huà , jiù wéibeì le Yēhéhuá de mìnglìng hé nǐde yányǔ .
25 Xiànzaì qiú nǐ shèmiǎn wǒde zuì , tóng wǒ huí qù , wǒ hǎo jìngbaì Yēhéhuá .
26 Sǎmǔĕr duì Sǎoluó shuō , wǒ bù tóng nǐ huí qù . yīnwei nǐ yànqì Yēhéhuá de mìnglìng , Yēhéhuá yĕ yànqì nǐ zuò Yǐsèliè de wáng.
27 Sǎmǔĕr zhuǎn shēn yào zǒu , Sǎoluó jiù chĕ zhù tā waì paó de yī jīn , yǐ jīn jiù sī duàn le .
28 Sǎmǔĕr duì tā shuō , rúcǐ , jīnrì Yēhéhuá shǐ Yǐsèliè guó yǔ nǐ duàn jué , jiāng zhè guó cì yǔ bǐ nǐ gèng hǎo de rén .
Public Domain