Sāmǔĕrjìshàng 9:21

21 Sǎoluó shuō , wǒ bú shì Yǐsèliè zhīpaì zhōng zhì xiǎo de Biànyǎmǐn rén ma . wǒ jiā bú shì Biànyǎmǐn zhīpaì zhōng zhì xiǎo de jiā ma . nǐ wèihé duì wǒ shuō zhèyàng de huà ne .

Sāmǔĕrjìshàng 9:21 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:21

And Saul answered and said, am not I a Benjamite
Or the son of Jemini, the name of one of his ancestors, see ( 1 Samuel 9:1 ) or rather, as the Targum, a son of the tribe of Benjamin:

of the smallest of the tribes of Israel?
having been greatly reduced, even to the number of six hundred men, by the fatal war between that tribe and the rest, on account of the Levite's concubine, and is called little Benjamin, ( Psalms 68:27 ) .

and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin?
the smallest in number, had the least share of authority in the tribe, and of land and cattle, wealth and substance:

wherefore then speakest thou so to me?
Saul presently understood Samuel's meaning, that he should be chosen king of Israel, the affair of a king being at this time in everyone's mind and mouth; but could not believe that one of so small a tribe, and which sprung from the youngest son of Jacob, and of so mean a family, would be raised to such dignity, but that a person of great figure and character would be settled upon; and, therefore he took Samuel to be in joke, as Josephus


FOOTNOTES:

F13 says, and not in earnest.


F13 Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 1.

Sāmǔĕrjìshàng 9:21 In-Context

19 Sǎmǔĕr huídá shuō , wǒ jiù shì xiān jiàn . nǐ zaì wǒ qiánmian shàng qiū tán qù , yīnwei nǐmen jīnrì bì yǔ wǒ tóng xí . míngrì zǎochen wǒ sòng nǐ qù , jiāng nǐ xīnli de shì dōu gàosu nǐ .
20 Zhìyú nǐ qián sān rì suǒ diū de nà jǐ tóu lü , nǐ xīnli bù bì guàniàn , yǐjing zhǎo zhe le . Yǐsèliè zhòngrén suǒ yǎng mù de shì shuí ne . bú shì yǎng mù nǐ hé nǐ fù de quán jiā ma .
21 Sǎoluó shuō , wǒ bú shì Yǐsèliè zhīpaì zhōng zhì xiǎo de Biànyǎmǐn rén ma . wǒ jiā bú shì Biànyǎmǐn zhīpaì zhōng zhì xiǎo de jiā ma . nǐ wèihé duì wǒ shuō zhèyàng de huà ne .
22 Sǎmǔĕr lǐng Sǎoluó hé tā púrén jìn le kè táng , shǐ tāmen zaì qǐng lái de kè zhōng zuò shǒuwèi . kè yuē yǒu sān shí gèrén .
23 Sǎmǔĕr duì chú yì shuō , wǒ jiāo gĕi nǐ shōu cún de nà yī fēn jì ròu xiànzaì kĕyǐ ná lái .
Public Domain