Sāmǔĕrjìshàng 9:20

20 Zhìyú nǐ qián sān rì suǒ diū de nà jǐ tóu lü , nǐ xīnli bù bì guàniàn , yǐjing zhǎo zhe le . Yǐsèliè zhòngrén suǒ yǎng mù de shì shuí ne . bú shì yǎng mù nǐ hé nǐ fù de quán jiā ma .

Sāmǔĕrjìshàng 9:20 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:20

And as for thine asses that were lost three days ago
Which, according to Kimchi, is to be understood not of the time from whence they were lost, but to be reckoned from the time that Saul had been seeking of them; so the Targum,

``as to the business of the asses, which are lost to thee, and thou art come to seek them today, these three days:''

though it is probable enough that the same day they were lost Saul set out to seek them, Now Samuel telling him of the asses that were lost, and of the time of their being lost, or of his seeking them, so exactly, before ever he said a word to him about them, must at once convince him that he was a true prophet, and which must prepare him to give credit to all that he should hereafter say to him:

set not thy mind on them, for they are found;
of the truth of which he could not doubt, after he had said the above words; and which he said to make his mind easy, that he might the more cheerfully attend the feast, and be the more willing to stay all night:

and on whom is all the desire of Israel?
which was to have a king; in this they were unanimous, and who so fit and proper as Saul, it is intimated, whom Samuel knew God had chosen and appointed to be king over them?

is it not on thee, and on all thy father's house?
not that the Israelites had their eye on Saul, and their desire after him to be their king, though he was such an one as they wished for; but that as this desire of theirs was granted, it would issue and terminate in him and his family; he should be advanced to the throne, which would be attended with the promotion of his father's house, as Abner particularly, who was his uncle's son, and was made the general of the army.

Sāmǔĕrjìshàng 9:20 In-Context

18 Sǎoluó zaì chéng mén lǐ zǒu dào Sǎmǔĕr gēnqián , shuō , qǐng gàosu wǒ , xiān jiàn de yù suǒ zaì nǎli .
19 Sǎmǔĕr huídá shuō , wǒ jiù shì xiān jiàn . nǐ zaì wǒ qiánmian shàng qiū tán qù , yīnwei nǐmen jīnrì bì yǔ wǒ tóng xí . míngrì zǎochen wǒ sòng nǐ qù , jiāng nǐ xīnli de shì dōu gàosu nǐ .
20 Zhìyú nǐ qián sān rì suǒ diū de nà jǐ tóu lü , nǐ xīnli bù bì guàniàn , yǐjing zhǎo zhe le . Yǐsèliè zhòngrén suǒ yǎng mù de shì shuí ne . bú shì yǎng mù nǐ hé nǐ fù de quán jiā ma .
21 Sǎoluó shuō , wǒ bú shì Yǐsèliè zhīpaì zhōng zhì xiǎo de Biànyǎmǐn rén ma . wǒ jiā bú shì Biànyǎmǐn zhīpaì zhōng zhì xiǎo de jiā ma . nǐ wèihé duì wǒ shuō zhèyàng de huà ne .
22 Sǎmǔĕr lǐng Sǎoluó hé tā púrén jìn le kè táng , shǐ tāmen zaì qǐng lái de kè zhōng zuò shǒuwèi . kè yuē yǒu sān shí gèrén .
Public Domain