Sāmǔĕrjìxià 13:12

12 Tāmǎ shuō , wǒ gēge , búyào diànrǔ wǒ . Yǐsèliè rén zhōng bùdàng zhèyàng xíng , nǐ búyào zuò zhè chǒu shì .

Sāmǔĕrjìxià 13:12 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:12

And she answered him, nay, my brother
Which carried in it a reason sufficient for her denial, that he was her brother, and she his sister, and therefore should not offer such an indignity to her:

do not force me;
which was another forbidding expression, signifying she would never freely yield to his will; and to force her, to defile her against her will, to commit a rape upon her, would be very criminal indeed:

for no such thing ought to be done in Israel;
among God's professing people, who were better taught and instructed; and to give into such impure practices would bring a dishonour upon them, and upon the religion they professed; she urges the honour of religion, and the reputation of Israel, and the glory of the God of Israel:

do not thou this folly:
as all sin is, especially such an impure and indecent action as this.

Sāmǔĕrjìxià 13:12 In-Context

10 Àn nèn duì Tāmǎ shuō , nǐ bǎ shíwù ná jìn wòfáng , wǒ hǎo cóng nǐ shǒu lǐ jiē guō lái chī . Tāmǎ jiù bǎ suǒ zuò de bǐng ná jìn wòfáng , dào tā gēge àn nèn nàli ,
11 Ná zhe bǐng shàng qián gĕi tā chī , tā biàn là zhù Tāmǎ , shuō , wǒ meìmei , nǐ lái yǔ wǒ tóng qǐn .
12 Tāmǎ shuō , wǒ gēge , búyào diànrǔ wǒ . Yǐsèliè rén zhōng bùdàng zhèyàng xíng , nǐ búyào zuò zhè chǒu shì .
13 Nǐ diànrǔ le wǒ , wǒ hé yǐ yǎngaì wǒde xiūchǐ ne . nǐ zaì Yǐsèliè zhōng yĕ chéng le yú wàng rén . nǐ kĕyǐ qiú wáng , tā bì bù jìnzhǐ wǒ guī nǐ .
14 Dàn àn nèn bù kĕn tīng tāde huà , yīn bǐ tā lì dà , jiù diànrǔ tā , yǔ tā tóng qǐn .
Public Domain