Sāmǔĕrjìxià 14:5

5 Wáng wèn tā shuō , nǐ yǒu shénme shì ne . huídá shuō , bìnǚ shízaì shì guǎfu , wǒ zhàngfu sǐ le .

Sāmǔĕrjìxià 14:5 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:5

And the king said unto her, what aileth thee?
&c.] Or what is thy case? What is the condition, and what the circumstances, that thou art in, which require help and assistance? intimating that he was ready to grant it on knowledge thereof; however, he was ready to hear what she had to say:

and she answered, I [am] indeed a widow woman;
of a truth a widow, as the Targum; she was really one, a widow indeed, as in ( 1 Timothy 5:3 1 Timothy 5:5 ) ; not one that was separated from her husband, he being alive, or divorced from him on any account; and therefore she adds,

and mine husband is dead;
and has been a long time; this she said to move the pity and compassion of the king, who, as the supreme magistrate in God's stead, was a Father of the fatherless, and the judge of the widow.

Sāmǔĕrjìxià 14:5 In-Context

3 Jìn qù jiàn wáng , duì wáng rúcǐ rúcǐ shuō . yúshì Yuēyē jiāng dāng shuō de huà jiàodǎo le fùrén .
4 Tí gē yà fùrén dào wáng miànqián , fú dì kòu baì , shuō , wáng a , qiú nǐ zhĕngjiù .
5 Wáng wèn tā shuō , nǐ yǒu shénme shì ne . huídá shuō , bìnǚ shízaì shì guǎfu , wǒ zhàngfu sǐ le .
6 Wǒ yǒu liǎng gè érzi , yī rì zaì tiánjiān zhēngdòu , méiyǒu rén jiĕ quàn , zhège jiù dá sǐ nàge .
7 Xiànzaì quán jiā de rén dōu qǐlai gōngjī bìnǚ , shuō , nǐ jiāng nà dá sǐ xiōngdi de jiāo chūlai , wǒmen hǎo zhìsǐ tā , cháng tā dá sǐ xiōngdi de méng , mièjué nà chéngshòu jiāyè de . zhèyàng , tāmen yào jiāng wǒ shèngxia de tànhuǒ miè jǐn , bù yǔ wǒ zhàngfu liú míng liú hòu zaì shìshang .
Public Domain