Sāmǔĕrjìxià 17:20

20 Yē Shālóng de púrén lái dào nà jiā , wèn fùrén shuō , yà xī mǎ sī hé Yuēnádān zaì nǎli . fùrén shuō , tāmen guō le hé le . púrén zhǎo tāmen , zhǎo bù zhaó , jiù huí Yēlùsǎlĕng qù le .

Sāmǔĕrjìxià 17:20 Meaning and Commentary

2 Samuel 17:20

And when Absalom's servants came to the woman to the house,
&c.] Who were sent after then, had intelligence which way they took, and into what house they turned:

they said, where [are] Ahimaaz and Jonathan?
calling them by their names, being persons well known, and as to them, so to the woman of the house, as they supposed:

and the woman said unto them, they be gone over the brook of water;
the river Jordan; so the Targum,

``they have already passed over Jordan;''

this was a lie she told them, which is not to be justified; the Vulgate Latin version,

``they passed over hastily, having drank a little water;''

and so Josephus F18 in some copies:

and when they had sought and could not find [them];
not only searched that house, but very probably others in Bahurim:

they returned to Jerusalem;
to give an account what success they had.


FOOTNOTES:

F18 Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 7. Hudson. not. in ib.

Sāmǔĕrjìxià 17:20 In-Context

18 Ránér yǒu yī gè tóngzǐ kànjian tāmen , jiù qù gàosu Yēshālóng . tāmen jímáng paó dào bā hù lín mǒu rén de jiā lǐ . nà rén yuàn zhōng yǒu yīkǒu jǐng , tāmen jiù xià dào jǐng lǐ .
19 Nà jiā de fùrén yòng gĕ gaì shàng jǐng kǒu , yòu zaì shàng tóu pū shàng suì maì , shì jiù méiyǒu xiè lòu .
20 Yē Shālóng de púrén lái dào nà jiā , wèn fùrén shuō , yà xī mǎ sī hé Yuēnádān zaì nǎli . fùrén shuō , tāmen guō le hé le . púrén zhǎo tāmen , zhǎo bù zhaó , jiù huí Yēlùsǎlĕng qù le .
21 Tāmen zǒu hòu , èr rén cóng jǐng lǐ shàng lái , qù gàosu Dàwèi wáng shuō , yà xī duō Fú rúcǐ rúcǐ déng jì haì nǐ , nǐmen wù yào qǐlai , kuaì kuaì guō hé .
22 Yúshì Dàwèi hé gēnsuí tāde rén dōu qǐlai , guō Yuēdànhé . dào le tiān liàng , wú yī rén bú guō Yuēdànhé de .
Public Domain