Sāmǔĕrjìxià 3:30

30 Yuē yē hé tā xiōngdi yà bǐ shāi shā le Níér , shì yīn Níér zaì Jībiàn zhēng zhàn de shíhou shā le tāmende xiōngdi Yàsāhēi .

Sāmǔĕrjìxià 3:30 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:30

So Joab and Abishai his brother slew Abner
For though it was only Joab that gave him the thrust of which he died, Abishai was in the secret, and was consenting and advising to his death, and so an accessory to it; and might be present, ready to assist in it, if occasion required; and so Josephus F11 expressly says, that Abishai his brother was with him when he drew his sword, and smote him:

because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle:
which was no just reason at all; his blood was shed in war, this in peace, in cold blood, and under the guise of friendship; that was shed with reluctance, and after fair warning, and in defence of himself; but this wilfully in Joab, unawares to Abner, and in great deceit and hypocrisy; see ( 1 Kings 2:5 ) .


FOOTNOTES:

F11 Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 1. sect. 6.)

Sāmǔĕrjìxià 3:30 In-Context

28 Dàwèi tīngjian le , jiù shuō , liú ní Ěr de érzi Níér de xuè , zhè zuì zaì Yēhéhuá miànqián bì yǒng bú guī wǒ hé wǒde guó .
29 Yuàn liú tā xuè de zuì guī dào Yuēyē tóu shàng hé tā fù de quán jiā . yòu yuàn Yuēyē jiā bú duàn yǒu huàn lòu zhēng de , zhǎngdà má fēng de , jià guǎi ér xíng de , beì dāo shā sǐ de , quē fá yǐnshí de .
30 Yuē yē hé tā xiōngdi yà bǐ shāi shā le Níér , shì yīn Níér zaì Jībiàn zhēng zhàn de shíhou shā le tāmende xiōngdi Yàsāhēi .
31 Dàwèi fēnfu Yuēyē hé gēnsuí tāde zhòngrén shuō , nǐmen dāng sī liè yīfu , yào shù má bù , zaì Níér guān qián āikū . Dàwèi wáng yĕ gēn zaì guān hòu .
32 Tāmen jiāng Níér zàng zaì Xībǎilún . wáng zaì Níér de mù páng fàng shēng ér kū , zhòng mín yĕ dōu kū le .
Public Domain