Sāmǔĕrjìxià 5:21

21 Fēilìshì rén jiāng ǒuxiàng piĕ zaì nàli , Dàwèi hé gēnsuí tāde rén ná qù le .

Sāmǔĕrjìxià 5:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 5:21

And they left their images
Their idol gods, which they brought with them to protect and defend them, and give them success; perhaps in imitation of the Israelites, who formerly brought the ark of God into their camp against the Philistines, ( 1 Samuel 4:3-6 ) ; and it appears to have been the custom of other countries, in later times, to bring their gods with them to battle F24:

and David and his men burnt them:
that is, his men burnt them at his command, ( 1 Chronicles 14:12 ) ; agreeably to the law of God, that so no profit might be made of them, ( Deuteronomy 7:5 ) ; the Septuagint and Vulgate Latin versions, and others, render it, "and took them", or "carried them away" F25; as they might do, and, after they had exposed them in triumph, then burnt them.


FOOTNOTES:

F24 "Omnigenumque Deum" Virgil. Aeneid. l. 8.
F25 (Mavyw) (kai elabosan autouv) , Sept. "tulit", V. L. Tigurine version, Montanus; "sustulit", Junius & Tremellius, Piscator.

Sāmǔĕrjìxià 5:21 In-Context

19 Dàwèi qiú wèn Yēhéhuá shuō , wǒ kĕyǐ shàng qù gōngdǎ Fēilìshì rén ma . nǐ jiāng tāmen jiāo zaì wǒ shǒu lǐ ma . Yēhéhuá shuō , nǐ kĕyǐ shàng qù , wǒ bìjiāng Fēilìshì rén jiāo zaì nǐ shǒu lǐ .
20 Dàwèi lái dào bā lì pí là xīn , zaì nàli jī shā Fēilìshì rén , shuō , Yēhéhuá zaì wǒ miànqián chōng pò dírén , rútóng shuǐ chōng qù yìbān . yīncǐ chēng nà dìfang wéi bā lì pí là xīn .
21 Fēilìshì rén jiāng ǒuxiàng piĕ zaì nàli , Dàwèi hé gēnsuí tāde rén ná qù le .
22 Fēilìshì rén yòu shàng lái , bù sǎn zaì Lìfáyīn gǔ .
23 Dàwèi qiú wèn Yēhéhuá . Yēhéhuá shuō , búyào yīzhí dì shàng qù , yào zhuǎn dào tāmen hòutou , cóng sāng lín duìmiàn gōngdǎ tāmen .
Public Domain