Sāmǔĕrjìxià 6:22

22 Wǒ yĕ bì gèngjiā bēiwēi , zìjǐ kàn wéi qīng jiàn . nǐ suǒ shuō de nàxiē bìnǚ , tāmen dǎo yào zūnjìng wǒ .

Sāmǔĕrjìxià 6:22 Meaning and Commentary

2 Samuel 6:22

And I will yet be more vile than thus
If this is to be vile, I will endeavour to be viler still; if to dance before the ark, and sing the praises of God, be reckoned a lessening of me, I will more and more be found in doing such things, or what is similar to them:

and will be base in mine own sight:
humble himself, and lie low in his own eyes, admiring the grace and goodness of God to him, thinking he could never condescend too low to exalt the Lord, and magnify the riches of his goodness:

and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be
had in honour;
who the more humble I am, and the more I condescend, by laying aside all state in acts of devotion and religion, the more shall I be honoured and spoken well of by them.

Sāmǔĕrjìxià 6:22 In-Context

20 Dàwèi huí jiā yào gĕi juànshǔ zhùfú . Sǎoluó de nǚér mǐ jiǎ chūlai yíngjiē tā , shuō , Yǐsèliè wáng jīnrì zaì chénpú de bìnǚ yǎnqián lòu tǐ , rútóng yī gè qīng jiàn rén wú chǐ lòu tǐ yíyàng , yǒu hǎo dà de róngyào a .
21 Dàwèi duì mǐ jiǎ shuō , zhè shì zaì Yēhéhuá miànqián . Yēhéhuá yǐ jiǎnxuǎn wǒ , feì le nǐ fù hé nǐ fù de quán jiā , lì wǒ zuò Yēhéhuá mín Yǐsèliè de jūn , suǒyǐ wǒ bì zaì Yēhéhuá miànqián tiàowǔ .
22 Wǒ yĕ bì gèngjiā bēiwēi , zìjǐ kàn wéi qīng jiàn . nǐ suǒ shuō de nàxiē bìnǚ , tāmen dǎo yào zūnjìng wǒ .
23 Sǎoluó de nǚér mǐ jiǎ , zhídào sǐ rì , méiyǒu shēng yǎng érnǚ .
Public Domain