Shīpiān 143:6

6 Wǒ xiàng nǐ jǔ shǒu . wǒde xīn kĕ xiǎng nǐ , rú gān hàn zhī dì pàn yǔ yíyàng . ( xì lā )

Images for Shīpiān 143:6

Shīpiān 143:6 Meaning and Commentary

Psalms 143:6

I stretch forth my hands unto thee
In prayer, as the Targum adds; for this is a prayer gesture, ( 1 Kings 8:38 ) ( Isaiah 1:15 ) ; both hands were stretched forth, earnestly imploring help, and ready to receive and embrace every blessing bestowed with thankfulness;

my soul [thirsteth] after thee as a thirsty land.
As a dry land, which wants water, gapes, and as it were thirsts for rain, which is very refreshing to it; so his soul thirsted after God, after his word and ordinances, after communion with him in them, after his grace and fresh supplies of it; particularly after pardoning grace and mercy, after the coming of Christ, and the blessings of grace by him; as reconciliation, atonement, righteousness, and salvation; after more knowledge of God and Christ, and divine truths; and after the enjoyment of them in heaven to all eternity. Some copies read, "in a thirsty land" F24, and so some versions; see ( Psalms 42:1 Psalms 42:2 ) ( 63:1 ) ( 84:2 ) .

Selah; on this word, (See Gill on Psalms 3:2).


FOOTNOTES:

F24 (Urab) Cod. Heb. Bomberg. Venet. "in terra siticulosa", Musculus, Tarnovius.

Shīpiān 143:6 In-Context

4 Suǒyǐ , wǒde líng zaì wǒ lǐmiàn fā hūn . wǒde xīn zaì wǒ lǐmiàn qī cǎn .
5 Wǒ zhuī xiǎng gǔ shí zhī rì , sīxiǎng nǐde yīqiè zuòwéi , mò niàn nǐ shǒu de gōngzuò .
6 Wǒ xiàng nǐ jǔ shǒu . wǒde xīn kĕ xiǎng nǐ , rú gān hàn zhī dì pàn yǔ yíyàng . ( xì lā )
7 Yēhéhuá a , qiú nǐ sù sù yīngyún wǒ . wǒ xīn shén hàojìn . búyào xiàng wǒ yǎn miàn , miǎndé wǒ xiàng nàxiē xià kēng de rén yíyàng .
8 Qiú nǐ shǐ wǒ qīngchén dé tīng nǐ cíaì zhī yán , yīn wǒ yǐkào nǐ . qiú nǐ shǐ wǒ zhīdào dāng xíng de lù , yīn wǒde xīn yǎngwàng nǐ .
Public Domain