Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Yēlìmǐshū 10:18

Listen to Yēlìmǐshū 10:18
18 Yīnwei Yēhéhuá rúcǐ shuō , zhè shíhou , wǒ bìjiāng cǐ dì de jūmín , hǎoxiàng yòng jī xián shuǎi chū qù , yòu Bìjiā haì zaì tāmen shēnshang , shǐ tāmen juéwù .

Yēlìmǐshū 10:18 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:18

For thus saith the Lord
This is a reason enforcing the exhortation in the preceding verse, and shows that the same people that are spoken of here are addressed there. Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once;
meaning the inhabitants of the land of Judea; or otherwise the prophet would never have expressed such a concern for them as he does in the following verse. Their captivity is signified by the slinging of a stone out of a sling, and shows how sudden, swift, and certain, it would be: and that it would as easily and swiftly be done, and with equal force and rapidity, as a stone is slung out of a sling; and that it would be done by the Lord himself, whoever were the instruments: and will distress them;
or "straiten" F26 them, on every side; it seems to intend the siege; or bring them into great straits and difficulties, through the pestilence, famine, sword, and captivity: that they may find it;
so as he had spoken by his prophets, it coming to pass exactly as they had foretold. The Targum is,

``that they may receive the punishment of their sins;''
and so the Septuagint and Arabic versions, "that thy stroke may be found"; but the Syriac version is very different from either, "that they may seek me and find"; which is an end that is sometimes answered by afflictive dispensations.
FOOTNOTES:

F26 (Mhl ytruhw) "oblidere faciana eos", some in Vatablus; "et angustabo, [vel] obsidebo eos", Schmidt; "faciam ut obsideant eos", Calvin; "arctum ipsis facium", Cocceius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yēlìmǐshū 10:18 In-Context

16 Yǎgè de fēn bú xiàng zhèxie , yīn tā shì zào zuò wàn yǒude zhǔ . Yǐsèliè yĕ shì tā chǎnyè de zhīpaì , wàn jūn zhī Yēhéhuá shì tāde míng .
17 Shòu wéi kùn de rén nǎ , dāng shōushi nǐde cáiwù , cóng guó zhōng daì chū qù .
18 Yīnwei Yēhéhuá rúcǐ shuō , zhè shíhou , wǒ bìjiāng cǐ dì de jūmín , hǎoxiàng yòng jī xián shuǎi chū qù , yòu Bìjiā haì zaì tāmen shēnshang , shǐ tāmen juéwù .
19 Mín shuō , huò zāi . wǒ shòu sún shāng . wǒde shāng hén jíqí zhòng dà . wǒ què shuō , zhè zhēn shì wǒde tòngkǔ , bìxū rĕnshòu .
20 Wǒde zhàngpéng huǐhuaì . wǒde shéng suǒ zhé duàn . wǒde érnǚ lí wǒ chū qù , méiyǒu le . wú rén zaì zhī dā wǒde zhàngpéng , guà qǐ wǒde mànzǐ .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in