Yēlìmǐshū 2:10

10 Nǐmen qiĕ guō dào Jītí hǎidǎo qù chákàn , dǎfa rén wǎng jī dá qù liú xīn chákǎo , kàn céng yǒu zhèyàng de shì méiyǒu .

Yēlìmǐshū 2:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 2:10

For pass over the isles of Chittim, and see
Or, "to the isles of Chittim" F26; so called from Kittim the son of Javan, ( Genesis 10:4 ) who, as Josephus says F1, possessed the island of Chethima, now called Cyprus; and, from that, all islands, and most maritime places, are, by the Hebrews, called Chittim, he observes: it may regard all the islands in the Aegean and Mediterranean seas: and send unto Kedar;
which was in Arabia, and lay to the east, as Chittim to the west; and so the Targum paraphrases it,

``send to the provinces of the Arabians:''
and consider diligently, and see if there be such a thing;
as what is inquired about in the following verse, a change of deities. All this is to be understood of the contemplation of the mind, and not of any corporeal journey to be taken, to inquire into this matter.
FOOTNOTES:

F26 (Myytk yya wrbe) (eiv nhsouv) Sept. "transite ad insulas Cethim", V. L. "ad insulas Cypriorum"; so some in Vatablus; "in insulas", Schmidt.
F1 Antiqu. l. 1. c. 6. sect. 1.

Yēlìmǐshū 2:10 In-Context

8 Jìsī dōu bú shuō , Yēhéhuá zaì nǎli ne . chuán jiǎng lǜfǎ de dōu bú rènshi wǒ . guān zhǎng wéibeì wǒ . xiānzhī jiè bā lì shuō yùyán , suícóng wúyì de shén .
9 Yēhéhuá shuō , wǒ yīncǐ bì yǔ nǐmen zhēng biàn , yĕ bì yǔ nǐmen de zǐsūn zhēng biàn .
10 Nǐmen qiĕ guō dào Jītí hǎidǎo qù chákàn , dǎfa rén wǎng jī dá qù liú xīn chákǎo , kàn céng yǒu zhèyàng de shì méiyǒu .
11 Qǐ yǒu yī guó huàn le tāde shén ma . qíshí zhè bú shì shén . dàn wǒde bǎixìng jiāng tāmende róngyào huàn le nà wúyì de shén .
12 Zhū tiān nǎ , yào yīncǐ jīngqí , jíqí kǒng huāng , shén wèi qī liáng . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
Public Domain