Yēlìmǐshū 20:2

2 Tā jiù dá xiānzhī Yēlìmǐ , yòng Yēhéhuá diàn lǐ Biànyǎmǐn gāo mén neì de jiā , jiāng tā jiā zaì nàli .

Yēlìmǐshū 20:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 20:2

Then Pashur smote Jeremiah the prophet
Either with his fist, or with a rod, while he was prophesying, to stop his mouth, and hinder him from going on, and to show his resentment, and influence, the people not to believe him; or he ordered him to be smitten and scourged by some inferior officer. This was very ill treatment of a prophet, a prophet of the Lord, and one that was a priest too, of the same order with himself; and put him in the stocks;
or ordered him to be put there; but whether it was such an engine or instrument as we call "stocks", in which the feet of prisoners are put, is not certain. Kimchi's father says, it was an instrument made of two pieces of wood, in which the necks of prisoners were put; and some say it had besides two holes for the two hands to be put in; and so the same with our "pillory". The Septuagint render it "a cataract", a ditch or dungeon. Jarchi interprets it a prison; and so our translators render the word in ( Jeremiah 29:26 ) ; however, it was a place of confinement, if not of torture and pain; that [were] in the high gate of Benjamin;
here were these stocks, pillory, or prison; which was either a gate of the city of Jerusalem, so called, because it looked towards and led out to the tribe of Benjamin, ( Jeremiah 37:13 ) ( 38:7 ) ; or a gate of the temple, which stood on that side of it that belonged to the tribe of Benjamin; both the city and temple being partly in the tribe of Judah, and partly in the tribe of Benjamin; and it seems by this that there was an upper and lower gate of this name; and the following clause seems to incline to this sense: which [was] by the house of the Lord;
or, "in the house of the Lord" {w}; the temple.


FOOTNOTES:

F23 (hwhy tybb) "in domo Jehovae", Pagninus, Montanus, Vatablus, Piscator, Cocceius, Schmidt.

Yēlìmǐshū 20:2 In-Context

1 Jìsī Yīnmaì de érzi Bāshīhùĕrzuò Yēhéhuá diàn de zǒng guǎn , tīngjian Yēlìmǐ yùyán zhèxie shì ,
2 Tā jiù dá xiānzhī Yēlìmǐ , yòng Yēhéhuá diàn lǐ Biànyǎmǐn gāo mén neì de jiā , jiāng tā jiā zaì nàli .
3 Cì rì , Bāshīhùĕrjiāng Yēlìmǐ kāi jiā shìfàng . yúshì Yēlìmǐ duì tā shuō , Yēhéhuá bú shì jiào nǐde míng wèi Bāshīhùĕr, nǎi shì jiào nǐ mǎ gē Ěr Mǐsā bì ( jiù shì sìmiàn jīngxià de yìsi ) .
4 Yīn Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ bì shǐ nǐ zì jué jīngxià , nǐ yĕ bì shǐ zhòng péngyou jīngxià . tāmen bì dǎo zaì chóudí de dāo xià , nǐ yĕ bì qīnyǎn kànjian . wǒ bìjiāng Yóudà rén quán jiāo zaì Bābǐlún wáng de shǒu zhōng , tā yào jiāng tāmen lǔ dào Bābǐlún qù , yĕ yào yòng dāo jiāng tāmen shā lù .
5 Bìngqiĕ wǒ yào jiāng zhè chéng zhōng de yīqiè huò cái hé laólù dé lái de , bìng yīqiè zhēn bǎo , yǐjí Yóudà jūnwáng suǒyǒude bǎowù , dōu jiāo zaì tāmen chóudí de shǒu zhōng . chóudí yào dāng zuò lüè wù daì dào Bābǐlún qù .
Public Domain