Yēlìmǐshū 21:12

12 Dàwèi jiā a , Yēhéhuá rúcǐ shuō , nǐmen mĕi zǎochen yào shīxíng gōngping , zhĕngjiù beì qiǎngduó de tuōlí qīyē rén de shǒu , kǒngpà wǒde fèn nù yīn nǐmen de è xíng fā zuò , rú huǒ zhe qǐ , shènzhì wú rén néng yǐ xī miè .

Yēlìmǐshū 21:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 21:12

O house of David, thus saith the Lord
This appellation is made use of to put them in mind of their descent, and to observe to them how much it became them to follow the example of so illustrious an ancestor, from whom they had the honour to descend; by doing judgment and justice as he did, ( 2 Samuel 8:15 ) ; or, otherwise, their being his seed would not secure them from ruin and destruction: execute judgment in the morning;
be at it early, and dispatch it speedily; show a hearty regard for it; prefer it to eating and drinking; and do not delay it to the prejudice of persons concerned. The power of judgment with the Jews belonged to the king; he was supreme judge in their courts; they judged, and were judged, the Jews say F17; by whom judgment was executed in a morning, and not in any other part of the day; and the case judged ought, as they say, to be as clear as the morning F18: and deliver [him that is] spoiled out of the hand of the oppressor;
that had anything taken from him by force or fraud; that was either robbed or cheated of his substance; or was refused what he had lent to or entrusted another with; or was by any ways and means wronged and injured by another in his person or property. This suggests that things of this kind were not done, and were the reason why the Lord would deliver them up into the hands of their enemies, or cause his judgments to fall upon them: lest my fury go out like fire, and burn that none can quench [it];
or put a stop to it, by all their prayers and entreaties, or by all that they can say or do: because of the evil of your doings;
it is a sad thing when princes set bad examples; it is highly provoking to God, whose deputies they are; and it becomes them to begin a reformation, and lead it on, or they cannot expect safety for themselves and their people.


FOOTNOTES:

F17 T. Bab. Sanhedrin, fol. 19. 1.
F18 Ib. fol. 7. 2.

Yēlìmǐshū 21:12 In-Context

10 Yēhéhuá shuō , wǒ xiàng zhè chéng biàn liǎn , jiàng huò bú jiàng fú . zhè chéng Bìjiāo zaì Bābǐlún wáng de shǒu zhōng , tā bì yòng huǒ fùnshāo .
11 Zhìyú Yóudà wáng de jiā , nǐmen dāng tīng Yēhéhuá de huà .
12 Dàwèi jiā a , Yēhéhuá rúcǐ shuō , nǐmen mĕi zǎochen yào shīxíng gōngping , zhĕngjiù beì qiǎngduó de tuōlí qīyē rén de shǒu , kǒngpà wǒde fèn nù yīn nǐmen de è xíng fā zuò , rú huǒ zhe qǐ , shènzhì wú rén néng yǐ xī miè .
13 Yēhéhuá shuō , zhù shān gǔ hépíng yuán pánshí shang de jūmín , nǐmen shuō , shuí néng xià lái gōngjī wǒmen . shuí néng jìnrù wǒmen de zhù chù ne . kàn nǎ , wǒ yǔ nǐmen wèi dí .
14 Yēhéhuá yòu shuō , wǒ bì àn nǐmen zuò shì de jié guǒ xíngfá nǐmen . wǒ yĕ bì shǐ huǒ zaì Yēlùsǎlĕng de lín zhōng zhe qǐ , jiāng tā sìwéi suǒyǒude jǐn xíng shāo miè .
Public Domain